會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 安娜·卡列琳娜 > 第71部分

第71部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!

系,他發現他遇到的男子們大都有合情合理的看法。可是假如問他,問那些“合情合理地”看待這事的人,他們究竟是怎樣個看法,無論是他,無論是他們,都一定會茫然不知所答的。

實際上,那些在弗龍斯基看來有“合情合理的”看法的人也說不上有什麼看法,而只是像有教養的人們應付那些從四面八方包圍人生的各種複雜而不能解決的問題一樣來應付這個;他們應付得彬彬有禮,避免暗示和不愉快的問題。他們裝出這樣一副神氣,好像他們完全理解這種處境的意義和重要性,承認它,甚至還贊成它,但卻認為把這一切表白出來是多餘的和不適當的。

弗龍斯基立刻猜到戈列尼謝夫是這一類人,因此遇見他,他是加倍地高興。而且實際上在戈列尼謝夫引見給卡列寧夫人的時候他對她所採取的態度正合弗龍斯基的心願。顯然,他毫不費力地避開了一切可以引起不快的話題。

他以前不認識安娜,被她的美麗,特別是被她那種安於現狀的坦率態度所感動了。當弗龍斯基引戈列尼謝夫進來的時候,她臉紅了,而瀰漫在她那坦白而美麗的臉上的這種孩子氣的紅暈使他非常喜歡。但是他特別高興的是她立刻坦率地把弗龍斯基叫做阿列克謝,好像是有心這樣,以免別人誤會似的,並且說他們就要搬進他們剛剛租下、這裡稱為“帕拉佐”的房子裡去。對自己處境懷著的這種安之若素的直率單純的態度使戈列尼謝夫很喜歡。望著安娜的溫和快活、而又精力旺盛的舉止,而且又認識阿列克謝…亞歷山德羅維奇和弗龍斯基,戈列尼謝夫感到他十分了解她。他覺得他了解了她自己怎樣也不能瞭解的東西:就是她使她丈夫陷於不幸,拋棄了他和她的兒子,喪失了自己的好名聲,她怎麼還能那樣精力飽滿、愉快和幸福。

“旅行指南里也記載著的,”戈列尼謝夫提及弗龍斯基租下的“帕拉佐”,這樣說。“那裡有丁託列託①晚期的傑作。”——

①丁託列託(1518—1594),文藝復興時期義大利著名畫家。

“我說,今天天氣很好,我們再到那裡去看一看吧,”弗龍斯基對安娜說。

“我很高興;我就去戴帽子。您說熱嗎?”她在門邊站住,詢問地望著弗龍斯基說,鮮豔的紅暈又瀰漫在她的臉上。

弗龍斯基由她的眼光看出她不知道他要用什麼態度對待戈列尼謝夫,因此害怕她的舉止不符合他的願望。

他長久地、溫柔地望了她一眼。

“不,不很熱,”他說。

她感覺得好像她全都瞭解了,尤其感覺得好像他對她很滿意;於是向他微微一笑,她邁著迅速的步子走出了房門。

兩個朋友互相望著,兩人的臉上都現出了躊躇神色,好像戈列尼謝夫——他顯然很歎賞她——想要說句什麼同她有關的話,可是又找不出適當的話來;而弗龍斯基又希望又害怕他這樣做。

“那麼,”弗龍斯基說,為的是要開口談點什麼。“你在這裡定居下來了嗎?你還在做那種工作嗎?”他繼續說,想起來他聽說戈列尼謝夫在寫一本什麼書。

“是的,我在寫《兩個原理》的第二部。”戈列尼謝夫說,聽到這個問題,快活得紅了臉。“那就是,說得確切一些,我還沒有寫;我在作準備,在蒐集材料。這本書涉及的範圍要廣泛得多,而且幾乎觸及所有的問題。在俄國我們不願意承認我們是拜占庭的後代,”於是他就開始長篇大論地、熱烈地述說起他的觀點。

弗龍斯基因為連《兩個原理》的第一部都不知道——作者是把那當作名著來述說的,——所以開頭弄得很窘。但是後來,當戈列尼謝夫開始閘述他的見解,而弗龍斯基雖然對於《兩個原理》一無所知,卻能夠聽懂他的意思時,他就頗感興趣地傾聽著,因為戈列尼謝夫很有口才。但是弗龍斯基看見戈列尼謝夫談他深感興趣的題目時那種易怒的興奮神情而感到驚駭和激怒了。他越往下說,他的眼睛越發光,他就越急於反駁假想的論敵,他的臉也就越顯得激動和憤慨。回憶起在學校裡總是名列前茅、消瘦、活潑、善良而又高貴的少年戈列尼謝夫,弗龍斯基簡直不理解他發怒的理由,而且他也不贊成這個。他最不高興的是戈列尼謝夫,一個屬於上流社會的人,竟會把自己放在和一些使他憤慨的拙劣作家同等的地位。這值得嗎?弗龍斯基不高興這個。但是,雖然如此,他感到戈列尼謝夫是不幸的,他替他難過。在他的容易激動的、相當漂亮的臉上,可以看出不幸的、幾乎是精神錯亂的神色,他連安娜走進來也沒有注意到,還在急忙地、熱烈地繼續述說他的意見。

目錄
賽爾號之戰聯穿越時空夏夜出逃企劃異想戀人喪屍王有什麼壞心思?親愛的,請叫我路人還無的世界
返回頂部