第2部分(第1/4 頁)
8點鐘,一些孩子和遊手好閒的人開始往草地上跑,說要看看“火星上來的死人”。這個故事的開頭恰好是從這幾個字談起的。我8點3刻出去買我的《每日紀事報》,第一次聽到一個報童這樣喊著。我當然吃了一驚,立即穿過奧特夏,朝草地上走去。
第三章霍散爾的草地上
我發現大約20個人圍在圓筒形成的大坑周圍。我已經描述了那個巨大的,半埋在地下的的東西的外形。周圍的草皮和砂石已經被突然的爆炸燒焦了,毫無疑問衝擊引起了大火。漢德森和奧吉爾維不在那裡,我想他們認為目前沒什麼事情可做,所以到漢德森家裡吃早飯了。
五六個孩子坐在坑的邊上,腳蕩在半空,一邊用石子向圓筒扔去,相互打趣。我趕緊制止了他們。他們就開始在一群大人中間玩起了捉迷藏。
人群中間有兩個騎腳踏車的人,一個在我家幹過的花匠,和一個抱著孩子的女孩,屠夫格里革和他的孩子,兩三個遊手好閒的人和幾個撿高爾夫球的孩子,這些人通常是在火車站周圍遊蕩的。很少有人說話,當時的英國平民對天文學知識瞭解甚少。大部分人只是看著那個象圓桌一樣的大圓筒,自從漢德森和奧吉爾維離開以後,它就一直紋絲不動。我想人們對沒有發現一大堆燒焦的死屍一定感到很失望。我在那裡的時候,有人離開了,又有其他人走過來。我爬進坑裡,似乎感到腳底下有一點輕微的移動。頂部顯然已經停止了轉動。
只有當我靠近這個物體時才深切感到這個物體的奇特。第一眼看上去它不會比路邊翻倒的馬車和吹倒的樹給人帶來更多的激動。但這個形容並不怎麼正確,它更象一個半陷在地上的氣體儲存器。一定要有一些科學知識才能知道它外表的鱗片並非氧化物,在圓筒和蓋子之間露出的金屬有一種不同尋常的光澤。對大多數圍觀者而言,“非地球”的概念對他們並沒有太大的意義。
只是在這個時候我才明白這個東西來自火星,不過我仍然不認為其中可能有任何的生物存在。我想蓋子的旋開是自動進行的。雖然奧吉爾維不那麼想,我還是認為火星上存在類人生命。我的腦子裡充滿了在圓筒裡發現手稿的想法,和試圖翻譯它們時可能遭遇的困難,還有我們可能發現的錢幣和模型等等。然而這個圓筒太大,似乎和我的猜測不大相稱。我迫不及待地想等著它開啟。大約11點鐘,好象什麼也不會發生了,我一邊胡思亂想,一邊向我在梅勃來的家中走去。我發現自己在也無法進行正在進行的抽象的調查工作了。
中午以後,草地上的情形大變。早版晚報的頭條標題震驚了倫敦:
“從火星來的訊息。”
“來自沃金的驚人故事。”
諸如此類等等。另外,奧吉爾維給天文局的的電報驚醒了英倫三島上所有的天文臺。
沙坑旁邊的路上有幾輛來自沃金車站的馬車,一輛從恰伯罕來的載客馬車和一輛豪華的馬車。除此之外,還有一大堆的腳踏車。還有一大群人顧不上天熱,從沃金和契切步行而來,所以沙坑附近聚集了一大群人——我甚至在其中看到了一兩位穿著華麗的貴婦人。
天氣很熱,天上沒有一絲雲,也沒有一點風,只有幾棵零落的松樹投下一些陰影。石南上的火已經熄掉,可是從這裡到奧特夏的平地都給燒焦了,仍然在朝奇*書*電&子^書上冒著煙。恰伯罕路上的一個食品小販很會作生意,讓兒子推來一車綠蘋果和薑汁啤酒。
我走到沙坑的邊上,發現它被五六個男人圍著,其中有漢德森,奧吉爾維和一個高高的、淺色頭髮的男子,後來我知道他叫斯頓特,皇家天文官。他帶領著幾個拿著十字鎬和鐵鍬的工人。斯頓特用清楚的,高聲嗓音指揮著工作。他站在圓筒上,它現在顯然冷得多了;他的臉通紅,流著汗,好象正為什麼事生氣。
圓筒的一大部分都給挖出來了,它的末端仍然埋在地下。奧吉爾維一在人群中看到我,就叫我也下去,問我是不是想見見希爾頓勳爵,這塊地的主人。
他說,聚集的人群,尤其是孩子阻礙了挖掘工作。他想在周圍拉上圍欄,把人群擋在外頭。他告訴我偶爾還能聽見圓筒裡輕微的聲音,但是工人們無法開啟圓筒,因為上面沒有可以讓他們抓住的東西。這個容器好象非常厚,所以外面聽起來輕微的聲音在裡面可能會很響。
我非常高興按照他說的去做,因為這樣我就成了圍欄裡的一個享有特權的觀察者了。我沒有在希爾頓的房子裡發現他,不過我聽說他6點鐘在倫敦搭乘滑鐵盧發出的火車出發;這時剛好是5點1刻,我先回家