第12部分(第3/4 頁)
等。他對工資待遇從不在意,以至於一直過著並不富裕的生活,而出版社卻從他的工作中撈到了豐厚的利潤。他把一生都獻給了教育事業:他在任何一年當中休假的時間從來沒有超過三十天的。在他活著的時候,我對他的工作想得很少,但自從他死後,我從學校的老師、他指導過的作者那裡聽到許多對他優秀品質的讚譽;以及對他的同情,你們烏托邦甜蜜的生活就是用像他這樣的生命建立起來的。我們地球人也將用這樣的生牛命去建立我們自己的烏托邦。我朋友的生命突然終止了,這使我的心都快碎了。在危機中,他工作太辛苦,時間太長,連假也不休,結果他神經系統垮下來,心情也極度悲傷,最後患上了急性憂鬱症——死掉了。說大自然既沒有正義感也沒有同情心是非常正確的。這件事就發生在幾周前。我和另外一個朋友以及死去了的朋友的妻子是他不知疲倦的幫助者,是他葬禮上最傷心的人。今天晚上,對他的回憶和思念又呈現在我的眼前。我不知道你們這裡是怎樣處理死者的屍體的,在地球上,死者多半被埋在土裡。”
“我們把屍體火化。”女孩說。
“我們地球上思想開放的人也是這樣做的,我朋友的屍體就是被火化的。那天,我們站在那裡,按照我們古代宗教的習俗參加了他的葬禮。他的棺村上鋪滿花環,從我們身邊走過,直到穿過火葬場的大門才從我們視線中消失。隨他而去的還有我許多美好的青春時光。我看到我的朋友在哭泣,我也禁不住淚流滿面,心想,這樣一個勇敢虔誠、勤勞,同時又是苦難的生命怎麼會結束呢?牧師朗誦著一位叫保羅的神學家寫的悼詞。裡面盡是些無關緊要的廢話。我覺得與其用這種古老的方式來為死者祈禱,倒不如讚美一下我朋友的為人、他的工作精神以及對惟利是圖之流的蔑視和批判。他一生都在為實現一個會感到無比的歡欣鼓舞………現在我感覺好象我把老朋友的餘都加在了我自己的頭上。”
巴恩斯但波爾突然想起他說話的物件是那麼年輕。“對不起,我親愛的孩子,我對你說了這麼多不該說的話。你的聲音真動聽。”
女孩俯下身,用她溫柔的雙唇吻了吻他伸出的手。
突然,她站了起來。“看那光點,就在星星之間。”
巴恩斯但波爾站了起來。
“那是架飛機,正把巴羅朗加勳爵一幫人帶到這裡來。巴羅朗加勳爵今天撞死了一個人!他是個很強壯——很難控制、很了不起的人嗎?”
巴恩斯但波爾看著他旁邊這張嬌美的臉,心裡突然產生了一絲疑慮。
“我從來沒有見過他。但我相信,他是個看上去很年輕。禿頂、個子不高的人,肝和腎臟都有毛病,這使他無法在體育運動上消耗體力和尋求快樂,因而他有更多的時間和機會去獲取財富,所以他能力自己買來高貴的頭銜,這剛好迎合了你的想像。跟我走,去看看他。”
女孩站在那裡看著他的眼睛,沒有動。她只有十一歲,個子卻同他一樣高。
“過去沒有過浪漫嗎?”
“只在年輕人的心中,但已死了。”
“現在也沒有浪漫嗎?”
“浪漫是不會消失的——浪漫已經來了,為你而來。”
4
巴羅朗加一夥的出現是巴恩斯但波爾高興的一天中的一大遺憾。他不知為什麼突然一下子感到很疲憊,他憎恨那些人對烏托邦的入侵。
所有的地球人都被集中到距巴羅朗加乘坐的飛機降落的草坪不遠的一個燈光輝煌的大廳裡。新來的幾個地球人一起走出來,眨著眼睛,滿臉疲憊的神態。經過這樣一個他們迷惑不解的經歷後,能看到其他的地球人,他們一下子放鬆了很多。但是,他們對會議大廳裡進行過的平靜、理智的討論是一無所知,對自己是如何進入這個星球仍感到是一個謎。
巴羅朗加就是那輛灰色大轎車的主人,在梅頓海德路他的車超已恩斯但波爾的車時,他還透過車窗看了看巴思斯但波爾。他的腦門同眉毛緊緊相連,很低、很寬,整個腦袋看上去就像一隻玻璃瓶的大瓶塞一樣。他好像感到很熱,很疲憊,衣服和頭髮亂蓬蓬的,像剛從戰場上回來似的,一支胳膊掛著吊帶,一雙棕色的小眼睛警惕地轉看,像是被警察逮著的小淘氣。同他站在一起的那個人神色跟他一樣,個子不高,可能是個駕駛員。巴羅朗加喊他“裡德利”。裡德利的臉上帶有一種在任何困難面前都不屈服的神色。他的左耳和左臉在車禍中受了重傷,上面纏著橡皮膏。格麗達·格雷小姐,這夥人中惟一的一位女性,身穿白色的法蘭絨套裝,是個性格開朗
本章未完,點選下一頁繼續。