第2部分(第3/4 頁)
過訪,我們得悉襟兄已和一位在新加坡認識的女士訂婚,準備在婚後返回倫敦。當時自忖,我們實在為他做了件好事,如果不是我們為了自己的婚事把他逼得緊,他至今也許還是名王老五。
我們婚後第二天,便出發到西班牙度蜜月。我們的目的地是Tossa de Mer,一個位於地中海邊的度假勝地,歐洲人享受陽光的旅遊重點。我們在旅遊方面經驗尚淺,我還是頭一遭渡海到歐洲大陸。美芸可以講一點法語,之前也到過法國,理所當然成為我在漫漫旅途上每一步的嚮導。
我現在仍記得,我們是怎樣珍惜旅途上的每一刻。在火車輕緩的晃盪中,我安然躲進睡鄉。我們偶爾互相對望,為能兩相廝守而感到穩靠,又恍惚如夢。最後,我們抵達目的地,那是一家簡樸的私人小旅舍,古色古香而又予人賓至如歸的感覺。我們的房間在一樓,由門廊上去要爬兩段樓梯。我要美芸先等我一陣子,讓我把行李箱拿上去,順道看一看房子。其實,我是要暗中盤算一下把美芸抱上房間是否可行。英偉的男子漢抱著他美麗的新娘子邁向美滿幸福的婚姻,如此浪漫的電影場景一直在我腦中盤旋。我和美芸攀上第一段梯級後,便出其不意一把將她抱起,踉蹌地衝進房門,差點沒把她弄個人仰馬翻。
四十年後,我要挾美芸要她讓我把她抱進我們共度結婚紀念的酒店房間,美芸說:“你準會把老骨頭也弄斷,一把年紀啦,還胡鬧!”“你也知道我們中國自古有言‘老而彌堅’的吧。”我一邊回敬,一邊就要動手。
蜜月的第二天,我們想買點兒西班牙的紀念品,卻給價錢嚇了一跳。“什麼!這塊響板要兩千披索?簡直不可思議。”我們當時的月薪五十鎊不到,不論什麼貨幣,超過一千都太貴了。
我們本能地回價說:“一千披索。”那時候,我們當然也知道,以當時的匯率計,一披索只是百分之一英鎊,但討價還價也是挺有趣的一回事。我們調頭離去時,沒想到攤販把我們叫回去,達成交易。我們就此興高采烈地擁有一對響板,這是西班牙傳統舞Flamingo舞者所用的一種樂器,她們利用靈活的手指操縱著響板,打出配合舞步的鏗鏘節奏。
城鎮中殘存的廢壘頹垣、溫和的氣候、人們五彩繽紛的服飾、無拘無束的生活氣息,以至於香料和蒜頭的濃烈氣味,無不令熱戀中人如痴如醉。到我們徜徉於蔚藍的地中海海濱,又是另一番風味。皓白的沙灘上,散亂的點綴著巨石,提供了不少遁隱世外的空間。我們想過徒手潛水,但還是安全至上,沒有嘗試。我們完全陶醉在這如畫的風景中。
每天日當午,海風靜止,除了“瘋狗和英國人會得在毒熱的太陽下散步” 外,其餘的人都午睡去,我們也照著辦。和我們一道用膳的人都以為我們已是老夫老妻而不是新婚夫婦,我們都很感欣慰。不過,如果人們再細心點觀察,就會發覺我們總像有說不完的話。我們的這種習慣,甚至在今天,也會令人懷疑我們要麼仍在談戀愛,要麼就是新婚燕爾。
西班牙成了我們的首選度假勝地,我們多次重遊,回味她獨特的風韻。宏偉的教堂、堡壘、寺院,無處不是,都是活生生的博物館,令人欣賞其雄渾的建築之餘,也再三思索其歷史意義。遊人甚至可以住進一些由古堡改建而成的國營旅舍。馬德里的巴拉達博物館是任何一位藝術愛好者必遊之地,那裡有最完備的哥耶畫作和雕塑,哥耶是現代西班牙最著名的藝術家,其作品非等閒所能比擬。
我們的婚姻生活在西班牙開展,往後,我們將仿效西班牙的探險家,出發探索新世界,拓展新領域。回到英國以後,就憑著手頭上僅有的五十英鎊儲蓄,我們四海為家,經歷和見聞都為之開闊。也許這並不全是命運使然。我之學習獨立、青年時代所受的悉心培育,以及我的學校教育,都有助於把我塑造成今日之我。
txt電子書分享平臺
Chapter02 上學去(1)
家裡的男僕兼三輪車司機把我帶進學校,對我說:“在這裡等一下就會有人來,你看那邊那些小朋友,他們都是你的同學。”說畢轉頭便走。我獨自站在校園裡,不知如何是好。
家裡的男僕兼三輪車司機把我帶進學校,對我說:“在這裡等一下就會有人來,你看那邊那些小朋友,他們都是你的同學。”說畢轉頭便走。我獨自站在校園裡,不知如何是好。
眼前景象對我完全陌生,到處都是小孩,有的跑來跳去,有的吵鬧談笑,也有的像我一樣,呆呆地站著。突然,好像有幾下鈴聲,然後所有人都走動起來,風也似的經
本章未完,點選下一頁繼續。