第27部分(第2/4 頁)
續,匹使其弟文鴦救之,勒引去。
'9'當初,王浚以邵續任樂陵太守,駐紮在厭次縣。王浚失敗,邵續依附於石勒,石勒以邵續的兒子邵任督護。王浚所管轄的勃海太守東萊人劉胤棄職投奔邵續,對邵續說:“凡是建立大功,一定要依仗大義。您是晉朝的忠臣,為什麼順從賊寇玷汙自己呢?”正好段匹來信邀請邵續一同投靠左丞相司馬睿,邵續同意了這個邀請。他手下的人都說:“現在離棄石勒而投靠段匹,那邵怎麼辦?”邵續哭著說:“我難道能為顧惜兒子而作叛臣嗎?”殺了幾個持異議的人。石勒聽說後,殺了邵。邵續派遣劉胤作為使者到江東,司馬睿讓劉胤擔任參軍,任邵續為平原太守。石勒派兵包圍邵續,段匹派他弟弟段文鴦救援邵續,石勒帶兵離去。
'10'襄國大飢,谷二升直銀一斤,肉一斤直銀一兩。
'10'襄國饑荒嚴重,二升穀子價值一斤銀子,一斤肉價值一兩銀子。
'11'杜將王真襲陶侃於林障,侃奔灄中。周訪救侃,擊兵,破之。
'11'杜帶領王真到林障襲擊陶侃,陶侃逃奔灄中。周訪救援陶侃,打敗了杜的軍隊。
'12'夏,五月,西平武穆公張軌寢疾,遺令:“文武將佐,務安百姓,上思報國,下以寧家。”己丑,軌薨;長史張璽等表世子攝父位。
'12'夏季,五月,西平武穆公張軌病危,下達遺令:“文武官員,一定要使百姓安定,一方面報國,一方面寧家。”己丑(二十日),張軌去世。長史張璽等人表奏張軌的長子張代理他父親的職務。
'13'漢中山王曜、趙染寇長安。六月,曜屯渭,染屯新豐,索將兵出拒之。染有輕之色,長史魯徽曰:“晉之君臣,自知強弱不敵,將致死於我,不可輕也。”染曰:“以司馬模之強,吾取之如拉朽;索小豎,豈能汙吾馬蹄、刀刃邪!”晨,帥輕騎數百逆之,曰:“要當獲而後食。”與戰於城西,染兵敗而歸。悔曰:“吾不用魯徽之言以至此,何面目見之!”先命斬徽,徽曰:“將軍愚愎以取敗,乃復忌前害勝,誅忠良以逞忿,猶有天地,將軍其得死於枕蓆乎!”詔加索驃騎大將軍、尚書左僕射、錄尚書,承製行事。
'13'漢中山王劉曜、趙染進犯長安。六月,劉曜在渭駐紮,趙染在新豐駐紮。索帶兵出去阻擊。趙染有輕視索的表現,長史魯徽說:“晉朝的君主大臣,自己知道力量懸殊不是對手,將與我們拼命,不能夠輕視。”趙染說:“司馬模那麼強大,我打敗他如同摧枯拉朽。索這小子,難道還能弄髒我的馬蹄、刀刃嗎?”早晨,率領幾百輕騎兵迎著索的軍隊而去,說:“抓到索以後再吃飯。”索與趙染在新豐城西交戰,趙染兵敗而歸。懊悔說:“我不聽魯徽的話以致失敗,有什麼臉面見他!”先命令殺掉魯徽,魯徽說:“將軍您愚魯剛愎所以失敗,卻又忌恨殘害在你前面勝過你的人,誅殺忠良以發洩憤恨,天地報應尚在,您難道能有善終嗎?”朝廷詔令任命索為驃騎大將軍、尚書左僕射、錄尚書事,奉制書行事。
曜、染復與將軍殷凱帥眾數萬向長安,允逆戰於馮翊,允敗,收兵;夜,襲凱營,凱敗死。曜乃還攻河內太守郭默於懷,列三屯圍之。默食盡,送妻子為質,請於曜;畢,復嬰城固守。曜怒,沈默妻子於河而攻之。默欲投李矩於新鄭,矩使其甥郭誦迎之,兵少,不敢進。會劉琨遣參軍張肇帥鮮卑五百餘騎詣長安,道阻不通,還,過矩營,矩說肇,使擊漢兵。漢兵望見鮮卑,不戰而走,默遂率眾歸矩。漢主聰召曜還屯蒲坂。
劉曜、趙染又與將軍殷凱率領幾萬軍隊進發長安,允在馮翊迎戰,結果允失敗,收兵。夜裡,襲擊殷凱軍營,殷凱失敗而死。劉曜於是回師到懷縣攻打河內太守郭默,屯列三處包圍他。郭默糧食吃完了,就把妻兒送到劉曜那裡當人質,請求在劉曜處買糧,買完糧食,郭默又關閉四周城門固守。劉曜發怒,把郭默的妻兒沉到河中而攻打郭默。郭默想到新鄭投奔李矩,李矩派自己的外甥郭誦去迎接郭默,結果兵少而不敢向前。這時劉琨派遣參軍張肇帶領五百多鮮卑騎兵到長安,因道路不通,正往回走,路過李矩的軍營,李矩勸說張肇,讓他攻打漢軍。結果,漢軍遠遠看到鮮卑騎兵,不戰而走,這樣郭默便率眾歸了李矩。漢主劉聰召劉曜回到蒲坂駐紮。
'14'秋,趙染攻北地,允拒之,染中弩而死。
'14'秋季,趙染攻打北地,遭到允阻擊,趙染身中弩箭而死。
'15'石勒始命州郡閱實戶口,戶出帛二匹,谷二斛。
'15'石勒
本章未完,點選下一頁繼續。