第7部分(第3/4 頁)
不如說是一個廣闊的鄉村,義大利的鄉村往往是很安寧的,鄰里都是是充滿了熱情、友好、直率、樸實的農民,不論城市的發展是如何日新月異,但在農村,還是保持著數千年的傳統和習俗,這裡是充滿了寧靜與祥和,是個沒有憂愁的快樂之地,順著他們的思路,我彷彿是見到了一個人間的天堂,與世無爭的世外桃源,當代的陶淵明們往往要跋山涉水尋找的人間仙境,卻在我不經意間就找到了烏托邦,在那個美麗的烏托邦裡,我彷彿展開了翅膀,遨遊在如詩如畫的山林中,到處是蜂蜜與牛奶,美麗的小鳥在對我歌唱,正當我飄飄欲仙時,美麗的一切又極不協調的扭曲變形了!我突然發現我要任務還未完成,而且還身處險境,回過神時,發現安妮和他們聊的正歡,看來我剛才一定是睡著了,不過很奇怪,最近的夢境真的很平常,沒有一點奇異的地方,莫非是我心智日益成熟,已經不需要奇異的夢境了吧?
就這樣,我們邊聊邊睡,我睡完覺接替安妮聊著天,雖然我英語不咋地,但馬仙諾夫婦的英語也夠爛的,我們就胡亂閒扯,沒有什麼可聊的了,就在大家都很尷尬的時刻,我看著窗外的景色和鄉間小路,一首歌曲感覺油然而生,感覺感覺,我唱起了一首老歌:“country roads take me home
to the place i belong
west virginia mountain mamma
take me home country roads。”
接著不可思意的事情發生了,馬仙諾夫婦跟我一起唱了起來,不知不覺的,整條公路上都盪漾著“country roads take me home”的歌詞,我終於發現,有時候語言並不是交流的唯一工具,憑藉著彼此的感覺,理解,以及真誠,是可以彌補語言的不足,特別是音樂,他是沒有國界,可以閉上眼睛,慢慢體會音樂的神奇與偉大,,真正感受到彼此的心在交流。當然,也不是每次都這樣,奇蹟只在必要時刻和極少數時候才會出現的。
在經過那麼多事情的折磨後,沒有什麼比異國他鄉的小道上,唱歌鄉村路帶我回家,更令人愜意的事情了,過須臾,安妮也醒了,一開始她還奇怪我們發生了什麼事情,用很可愛的眼神看著我,但馬上她也融入到我們的氛圍裡,加入了我們歌唱的行列:country roads take me home To the place i belong …… 電子書 分享網站
第十九章 米蘭時裝週
第十九章 米蘭時裝週
我在車上昏沉時刻,馬仙諾夫婦啪了下我的肩膀,用英語要我們看窗外,只見一個巨大都市出現在我們面前——米蘭。在度過了一段短暫而又快樂的旅程後,我和安妮也到達了目的地了。這座倫巴第大區的首府,米蘭省的省會,可以說是意北,甚至是整個義大利最震撼人心的大都會了;如果把倫巴第比喻成義大利的王冠的話,那米蘭就是這頂王冠上最奪目的珠寶!
在我們先前接觸的義大利人中間,不論是馬仙諾夫婦,還是雷蒙德教授,甚至是船伕,都對米蘭的崇敬之情不乏讚美之詞,在他們心中,整個義大利找不出比米蘭更偉大的城市了;這個由倫巴第人建立的偉大都市,不論是歷史與文化,還是經濟與時尚,亦或是科技與工業,都是歐洲四大都會之一,在歐陸的影響遠超首都羅馬,是義大利真正的中心,亞平寧的心臟。
我和安妮告別了馬仙諾夫婦後,就一直徒步向米蘭市區走去,這是因為我怕打草驚蛇,引起殺害雷蒙德的人追殺我們,儘管安妮認為這是多餘的擔憂,我還是堅持己見。到了米蘭市區後,我查閱了當地的通訊錄,找到了波佐諾的地址,他正在一家美術館當管理人員,正當我放下通訊錄的那一刻,突然從對面車上下來幾個身穿黑西服的人,看他們長相,不象典型的北義大利人,只見他們金髮碧眼,身材高大,鼻子挺拔,面部輪廓很深,類似德國人的相貌。面對來勢洶洶的德國鬼子,我急忙拉著安妮逃命,他們居然追上來了!
他們人數眾多,我們又不熟悉地形,很快被他們包圍起來,看著他們猙獰的笑臉,我心想,這下完了,而且還不是在做夢!關鍵時刻,安妮把我拉進了一所大宅子裡,那群德國鬼子也跟了進來,大宅子很寬廣,四處都是常春藤和各種植物裝扮,往裡走有個很大的中庭,而中庭貌似正在舉辦隆重的典禮,我和安妮仔細一看,原來是一個傳統的義大利婚禮呢,新郎與新娘正在和賓客們一起唱著歌,跳著舞,男男
本章未完,點選下一頁繼續。