第26部分(第1/4 頁)
纖擋穢詞竊詿�煥伎肆址⒀浴�
第二天,富蘭克林如約去了上院,卡薩姆在門外迎接他,拖著因病痛而微跛的腿,挽著富蘭克林的胳臂,高聲對看門人說:
“這位是富蘭克林博士,我准許他進入上院。”
門開了,富蘭克林和卡薩姆進入上院。提案被宣讀了,另一位傑出的發言人卡姆登勳爵表示和卡薩姆勳爵持同一立場,其他幾位貴族也作了精彩的發言。然而,提案卻沒能得到大多數議員的贊同。表決的結果以68比18之票數否決了提案。
那以後,卡薩姆告訴富蘭克林,他有一個彌合英國和殖民地的分歧、恢復帝國和平的計劃不久將在上院提出。但在後來的幾天中,兩人忙於其他事務未能見面,富蘭克林無從知曉“計劃”的內容。
直到27日,富蘭克林應卡薩姆的邀請乘郵車登門拜訪,卡薩姆才將自己的計劃向富蘭克林和盤托出,在此之前,他只把計劃內容告訴過卡姆登勳爵。
29日,卡薩姆親詣富蘭克林的住處,將已寫成議會提案格式的計劃交給他。計劃的內容大致如下:英國議會有權將北美殖民地納於帝國的利益之下,英國國王有權在沒有得到殖民地議會允許的情況下向殖民地派遣軍隊,但只有美洲人可以在美洲徵稅,而且殖民地的憲章不可侵犯;建議大陸會議成為官方的永久性的機構,但要求它為帝國的利益授予豁免權。
富蘭克林看過計劃的內容,只在其中“憲章”一詞之後加上了“憲法”兩字。其他的,他並無異議。
2月1日,星期三,斯坦侯普勳爵受卡薩姆勳爵之託,前往富蘭克林住處,用馬車把他接到了上院。那時,上院議員已經到齊,卡薩姆勳爵作了精彩的發言,來介紹、解釋和論證他的計劃。卡薩姆剛一坐下,達特茅斯勳爵便站了起來,十分得體地說,如此關係重大的議案不宜立即表決,應將它放到桌面上仔細加以考慮。卡薩姆對此完全同意。看來,達特茅斯已受到了透過巴克利和福瑟吉爾同富蘭克林進行的談判的影響。
然而這時,對富蘭克林和北美洲殖民地人民抱有敵意的桑德威克勳爵站了起來,暴躁而激烈地完全反對接受它。他表態說,這個計劃應該受到它應得的蔑視並遭到否決,它看來完全是出自什麼美洲人的手筆。桑德威克說到這裡,把臉轉向了富蘭克林,說他猜想他已看到了那個起草這個計劃的人,是這個國家所曾有過的最兇惡的敵人。這時,正如富蘭克林後來自己所寫的:
“這使許多貴族的眼光都落到我的身上。但是,由於我並沒有認為這是我寫的,所以我面部的表情紋絲不動,彷彿它是用木頭雕成的”。
桑德威克的話音剛落,卡薩姆站了起來,針鋒相對地肯定說,計劃是他自己寫的。但是,他毫不猶豫地宣佈,如果他有幸成為這個國家的首席大臣並注意到解決這個意義重大的問題,他將毫無愧色地承認接受過一個人的幫助,這個人熟知全部美洲事務;這個人,他要說,“整個歐洲由於他的知識和智慧而予之以高度讚揚,把他和我們的牛頓和波爾等量齊觀;他不僅享有英國的尊崇,而且享有人類本性的光榮。”富蘭克林感到“比起前面的過分誇張的誹謗來,我更難以承受這過甚其辭的讚揚。因此我儘可能保持一副與己無關的表情,彷彿沒有感到這是在說我。”
卡姆登、舍爾伯恩、里奇蒙德公爵和曼徹斯特公爵和其他一些貴族紛紛發言贊成對卡薩姆的計劃加以考慮。但是內閣大臣們同意桑德威克的意見,達特茅斯沒有敢堅持己見來與他的同僚作對,立即表態改變先前的立場。於是,由這麼重要的人物提出,受到那麼多才智之上支援的建議,立即遭到了否決,“如同輕蔑地對待一個醉漢所唱的民歌樣”。
這以後,英國政府的鎮壓加劇了,武力鎮壓和商務限制雙管齊下,目的是迫使殖民地人民屈服。2月4日,富蘭克林作了最後一次嘗試,和巴克利和福瑟吉爾進行了會談。福瑟吉爾提到戰爭的恐怖。富蘭克林對其“17點”作了調整,3點被放棄了,4點得到接受,其餘各點也都作了程度不一的修改。
16日,富蘭克林和巴克利、福瑟吉爾第二次會談,巴克利帶來了一份草案作為富蘭克林和內閣大臣妥協的談判基礎。根據草案,內閣壓倒一切的願望是麻薩諸塞人認罪和屈服的行動。他們提出,那一殖民地的代理人應在給英王的陳情書中保證賠償被毀茶葉;在賠償茶葉後,波士頓港口才予開放。富蘭克林回答說他倒願意作出保證,但恐怕沒有時間說服麻薩諸塞人同意;而且“如果這樣一個保證生效的話,那麼英國國會關於麻薩