第73部分(第2/4 頁)
咱大清的學問。不說別的,光是方言就五花八門,根本聽不懂人家在說什麼。”
胤祉笑道:“怎麼會呢?都是漢話,雖有不同也不會差到哪裡去吧?”
我心道你太小瞧身邊的學問了。“那三爺不妨猜猜‘ni ji wo shu~’是什麼意思。”
胤祉一愣。“我剛才沒聽清,弟妹能再說一遍嗎?”
我依言一個字一個字的往外說:“‘ni 、ji 、wo 、shu~’。”
胤祉開始冥思苦想起來,其他人也開始交頭接耳,胤禩偷偷問我答案,我只叫他自己猜,十四想了一會兒覺得很怪。“八嫂啊,這是漢話嗎?我怎麼聽著不像啊?”
我當然予以肯定。“是漢話,而且離直隸很近。”
胤祉這時完全符合他一直一來的形象,開始發揮他的學者精神,一個字一個字的摳。“ni;你,這沒問題;ji,是著急還是給養?wo ,我,這也沒問題;shu,書,啊,我知道了,是你給我書是吧?”
我心想真是書呆子。“前面的都猜對了,就是這最後一個字不對。”
胤祉又開始想。“不是書本,難道是輸贏?”
我繼續搖頭。“不對,那是件用的東西,每天都見得到。”
胤祉徹底放棄。“弟妹還是說答案吧,我是猜不動了。”
我一勾唇角。“其實就是‘你給我梳子’,多簡單的句子。”
康熙來了興致。“這是哪的話?”
我笑眯眯的給了他答案,把看畫的老太太和眾家福晉也吸引了過來:“挨著直隸的不就是那幾個省份嗎?這是山東話,雖不在濟南城,卻也沒有走出很遠去。雲兒的梳頭丫頭是那裡人,有一天她叫小丫頭給她遞梳子,冷不丁的冒出這麼一句來,雲兒聽了覺得有意思,就特意問了問她。她說在她的家鄉‘給’不念gei;念‘給養’的ji;代表東西物件的詞裡都沒有卷著舌頭的尾音,全用拐著彎的長音代替。‘你給我梳子’就是‘ni ji wo shu~’;你給我本子就是‘ni ji wo ben~’;你給我勺子就是 ‘ni ji wo ……’”
我還沒等說完十四就搶了話頭:“ni ji wo shao~。”
眾人大笑,我只糾正他。“不對,人家那裡管吃飯用的勺子叫‘湯匙’的‘匙’,應該是‘ni ji wo chi~’”
康熙很樂。“這可真是十里不同音,百里不同俗,太有意思了。”
我十分滿意這種效果,只要能把康熙的目光從我的容貌和學識轉開我就沒事兒了。“這還不是很逗,過年吃的餃子,咱滿人叫‘餑餑’,人家那裡叫包子的‘bao ’,包包子就是‘bao bao~,您說那包包子該怎麼叫,外地人能聽得懂嗎?”
康熙大笑。“你這丫頭指定還有段子,再說一個來。”
我眼裡一黯,真是無奈,為什麼我還得給我的仇人說笑話呢。“去年年根兒的時候,那丫頭的叔叔來看她,她回來跟雲兒一學,雲兒只差沒笑死。您去年不是下旨說今年要免糧嗎,這各地的糧價因為這個就都降了,臨到年根兒了,米店裡就很忙。她那叔叔是個南來北往搗騰皮貨的,家裡頭男孩子還小,又要上私塾,所以那地就給了旁人種,他們家只收些銀子。這一來就得去買米,結果那米店的人多啊,她那叔叔個子小,身板兒單薄,好不容易插了個空鑽進去,結果前頭一個兒大的一擠和,他就灰頭土臉的被擠出來了。”
康熙眼裡已經有了笑意。“這也不是很逗啊?”
我一抹袖子。“他被擠出來就沒買上米,回到家他媳婦兒一看他那髒乎乎的模樣還以為他被誰打了呢,結果他就跟他媳婦罵把他擠出來那人,到京城來看親戚也不忘罵,反正那人也聽不見,要是當著面他是不敢罵的,畢竟人家一個頂他仨還不止。您聽聽他罵的這詞兒,倒不算太粗,就是特逗:‘nie tian;wo qu mai mi ;yi guo xiao jiu~,zhen zhen zheng zheng ba wo ji chu lai liao’。”我邊說著還邊做被人擠出來的憤恨表情。
康熙直拍他的“龍椅”,十四他們早就捂著肚子叫疼,太后指了指我,但還是把手捂到了肚子上去了,眾家福晉裡屬十四福晉最樂,結果樂極生悲的跟十四的腦袋撞到,連胤禩也不要形象了,直砸我們倆的桌子,活像要把桌子拆掉重做。好不容易太后穩住了情緒,老太太還是經的事兒多,一點兒笑
本章未完,點選下一頁繼續。