第4部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
原神:諸位,墮入深淵吧、
紅魔復興,從挽留穆里尼奧開始、
我的槍附加百種特性、
網遊:幻域風雲、
我在曼城看大門、
全民守島,我能看提示和翻牌獎勵、
NBA:熱火三連冠無了?我來續、
遊戲製作:我真的已經上岸了、
絕地求生之老子是掛壁、
全民:合成師,開局合成亡靈大軍、
橫跨大小球時代,庫裡鯊魚的結合、
網遊之開局就很慘、
黑暗召喚師弱?開局召喚黑影兵團、
領主:兵種上古神魔,就問怎麼輸、
網遊之極品商人、
重生三十年頂級球星打造商業帝國、
大姚穿越重振籃聯、
我!被PDD賣掉的世界冠軍上單、
lol:從帶飛夕陽紅戰隊開始、
巨星閃耀、
也應慶賀跨越了版權的關隘。
半年後,美國商務部長飛抵北京,簽訂《中美貿易關係協定》。美方毫不妥協地要求,把雙方互相保護包括版權在內的智慧財產權,列入這項協定的正式條款。並威脅說,如果沒有這個條款,美國將拒絕簽訂這項協定。
中方談判代表又一次強烈地感受到版權這個字眼兒的關鍵意義。對外開放的中國,面對的是一個智慧財產權保護十分發達的世界。我們必須作出讓步。讓出這一步,是為了跨出更大的一步。這是一個歷史性的抉擇。
中國人決定保護版權的時候,對版權究竟是什麼東西,當時並不十分清楚。不要說參加談判的外交人員,即使在與版權有著密切關係的中國出版界,也沒人能把它說得明白。
國家出版局代局長陳翰伯這天找到被人譽為“百科全書”的汪衡,詢問版權問題。
汪衡博學多識,通曉多國語言,但對版權究竟是怎麼回事,一時也講不清楚。
陳翰伯說:“你是否研究一下版權,看到底是怎麼回事。洋人都找上門來了。”
當時,中國出版界與國外出版界的接觸剛剛開始。無論是外國出版代表團訪華,還是中國出版代表團出訪,都碰到這個棘手的問題。外國人在這個問題上頤指氣使,對中國人指手劃腳:“你們隨意翻譯我國的出版物,不尊重版權,�
本章未完,點選下一頁繼續。