第160部分(第1/4 頁)
枋觥D愕陌旆ň退憬餼鮃皇保��灰�苑揭�蠹觳檎飫鐧鈉鹹咽鰲7ㄔ航�崧砩鮮芾戇訃���以諭ド笫保�摯嘶嵯萑爰�蟮牟煥�!�
如果林克被證明提交了假證,那他之前或之後提供的證詞和證物在庭審時會被認為不可信。
貝拉的話讓林克似乎抓到了一個要點,那就是葡萄樹的外形。只是時隔兩年,當時買回來的葡萄藤他也沒有詳細觀察。
不過他想到了一個人。
他馬上打通了一個已經有一段時間沒有聯絡的電話:“嘿,克洛。是我,林克!”
“林克,你好像遇到了麻煩?”胖子克洛接到他的電話,似乎明白他的意思。“如果你需要我出庭作證,我肯定會去的。”
林克聽對方那麼主動,心裡難免有些感動。不過他打這個電話,並不是為了說這個:“謝謝,克洛。不過我現在還不一定需要出庭。我記得你曾經觀察過那個混蛋的葡萄樹。你還有印象嗎?”
“噢,是的。我曾經仔細觀察過。讓我想想。”克洛在電話那邊沉默了一陣說。“我想起了一些。那些葡萄樹大概是十五到二十齡,有多次嫁接的痕跡。而且它們的葉子比常見的赤霞珠要顯得稍圓一些。”
“你確定它們的葉子比赤霞珠要圓一些?”
“是的,我肯定。我當時還差點因此以為它們是一種變異的葡萄。所以我對這個印象深刻。”
“謝謝你,洛克!也許你幫了我一個大忙。”
第二五九章 彼此算計
林克結束通話了和洛克的通話後似乎發了一陣愣。
貝拉沒忍住問他:“你想到辦法了?”
他點頭說:“暫時還不確定。我需要知道盧克特拉斯那所謂專利葡萄的具體外形。但我擔心它沒有具體的描述。”
“通常都會有。我有帳號可以申請查閱。”貝拉說著就拿出手機上網。很快她就查到盧克特拉斯申請的專利葡萄。她看了一下說。“特拉斯二號葡萄。就是這個。”
她說著將手機交給林克。林克滑動了一下螢幕看到幾張照片,那是對葡萄藤蔓和葉子的特寫。
他看完之後,問:“如果我證明我的這些葡萄和他這個所謂的特拉斯二號是不一樣的葡萄,就可以讓法院取消受理了,對嗎?”
“是的。因為對方雖然申請了兩個專利,我想,他既然以這個專利提起訟訴,肯定是提交了他之前賣給你的葡萄樹就是這種葡萄。只要能證明你現在種植的葡萄不是他說的特拉斯二號。這個訴訟既然就無效。”
“那我不用證明我的葡萄樹來源?”
“不需要。因為只要你證明對方的證據無效,他就沒有權力要求你洩露商業秘密!”
“那我能反告他嗎?比如勒索。”
“那不能!”麥卡利對林克的想法失笑說。“只是如果你不能證明來源,對方還有可能會繼續糾纏。不過在對方拿到確鑿證據之前,他也不能在申請什麼保護,主動權在你手上。不過前提是,你能證明你的葡萄樹和他那個專利上的完全不一樣。”
林克聽出他話裡有話,問:“那我要怎麼才能證明?”
貝拉對農業方面的法律最為熟悉,她說:“我們自己難以形成有效的證據。最好的辦法就是透過權威機構作證。但我們的沒有那個時間。所以我建議你申請農產品地理標誌。這可以由聯邦政府承認的機構進行辦理。他們會對農作物做出詳細的描述。只要他們確定了農產品的外觀。那就能作為有效證據。”
“既然這樣,漢斯農場就交給你了。你們誰在華州有政府層面的朋友?”
麥卡利首先說:“我有一位同學擔任華州農業部門的法務顧問。”
“好,麥卡利你去華州搞定奧澤特的地理標誌申請。馬修,你去墨西哥州。我會和他們的州長吉奧瓦尼打個招呼。或許他能賣個人情給我!”
這是他們能想到的最好辦法。分派好了任務之後,三個律師就各自散了。三天時間,對於他們來說,並不充裕。
林克等他們離開後,並沒直接給老吉奧瓦尼打電話,而是打給了查理,希望他能給他老爹打個招呼。
查理聽了他的要求,沉吟一會說:“我等下就給他打電話!”
“謝謝,查理。我欠你一個大人情。”
“不用客氣。不過我想你要注意的,不僅僅是一個盧克特拉斯。我懷疑,這是整個加州的葡萄酒界在針對你。盧克特拉斯可能會得到不少人的支援。”
林克聽了這話,先