第162部分(第3/4 頁)
每一頭羊駝花費一千兩百美元。其中兩百美元是關稅。”
林克抿嘴說:“這個稅很重!”
“確實很重。但是他們咬死了不鬆口。”
他又問:“上面說我們和對方的農民簽訂協議利用他們的羊駝繁育幼崽,這個怎麼保證協議能不出現糾紛?”那些養殖羊駝的人,未必會將協議放在心上。到時候要求將羊駝帶走也是有可能的。他擔心當地政府會維護當地的農民。
瑪莎解釋說:“這個宣傳工作將會由秘魯政府承擔。所以我們在預算中列出了五百萬的經費,專門用於這個工作。同時協議也將由秘魯政府提供保證。根據我們的協議,我們將會租用農民的羊駝培育羊駝幼崽,每頭給與農民一定的費用。如果農民希望拿錢,羊駝幼崽全部歸我們。如果對方想要幼崽,可以用租金相抵,不過數量不能超過租用的牡羊駝的十分之一。”
第二六三章 一步接著一步佈局
林克將談判文稿其中的一些問題細細問過,最後對瑪莎兩人點頭說:“這些條件我都沒問題。不過其中的風險是不是太大了?”
他說的是最後附的專案風險分析報告,上面最大的風險是他會血本無歸。
這個風險報告是莫里斯做的,所以他回答林克這個問題:“那只是最壞的結果。如果專案不出現行政方面的變數,專案盈利的可能性不小。”
他解釋說:“首先,這筆投資大部分是在當地投資紡織工業,那是實體投資,羊駝毛織品在國際市場上比較受歡迎。只要正常運營,虧損的可能性不大。而第二部分是用來運營羊駝繁育場的支出。這部分支出,最大的數額,是支付親本羊駝的租金。但是當地農民不會只要錢,羊駝幼崽,他們也會要。所以我們的支出未必有報告中那麼高。”
瑪莎也說:“按照我們的計劃,五年之內利用繁育場收購超過十萬頭羊駝幼崽。全部運送到美國國內。而那些羊駝幼崽的成本估計只需要兩百美元一頭,如果生育率能保證,可能會更低。不過我們還需要為每一頭羊駝出口花費一筆稅金,另外每頭大概需要給當地官員一筆好處費。大概五十美元。”
按照他們的談判的條件是,在秘魯的羊駝繁育中心,在五年後,將要完全交給秘魯政府。而他們得到的是大片草原的五年無償使用權。
“如果將繁育中心交給他們,我們以後想要繁育羊駝會不會收到他們的衝擊。畢竟他們的羊駝基數是全世界最大的。”
“老闆,我們的優勢不是數量,而是技術。”莫里斯笑著說。“我們對生物的轉基因技術非常成熟。就算不利用轉基因技術,我們也能培育出產毛率更高,適應性更廣的羊駝品種。”
林克對將轉基因技術無節制地利用到食品的行為非常反感,但是他並不是絕對反對轉基因。他覺得只要是不會對人體造成危害的,轉基因該利用,還是要利用。
比如他覺得有人批判科學家用轉基因技術使綿羊生產出更優質的纖維,他認為根本沒有必要。那些纖維不僅不會對人體造成危害,相反還能提高綿羊的經濟效益。那是好事!
所以他也不會反對將轉基因技術利用到羊駝身上。反正他也沒到打算靠賣羊駝賣賺錢。
只要毛產量提高,而且產出的纖維和人體接觸不會有危險,那毛是怎麼來的,他根本不在意。
“所以你在報告中提議邀請這方面的專家去秘魯工作?”
莫里斯點頭說:“是的。另外,我們還應該邀請一些動物胚胎移植專家去工作。也許我們可以利用當地的環境,對那些工作提前積累一些經驗。那對老闆日後推廣羊駝養殖會有很大的幫助。”
林克考慮了一下說:“那就按照這個文案擬定協議。不過有一點,普通的繁育技術,可以教給他們。”言下之意是那些胚胎移植和轉基因技術不能讓秘魯方掌握。
安排了瑪莎和莫里斯離開。
沒過兩天,林克就再次飛到秘魯,簽訂了羊駝專案的協議。他首先要支付五千萬美元,瑪莎這邊要馬上找一個專案經理。簽訂協議後的事,林克就交給她去處理。
而他在秘魯只待了一天,然後又飛回了美國。
回到美國的第二天一早他就去了福克斯。這裡還有遊蕩的記者,他應付了兩個。然後就去了市政廳找到坎普。他要建銀行,需要地方的支援。這種支援當然不會是要求資金上的支援,只是政策方面的。
坎普等他這個銀行已經相當久了。之前他說服市議會批下一片土地讓林克建大樓,還以為他是要等到大樓建好之
本章未完,點選下一頁繼續。