第108部分(第1/4 頁)
香檳的除渣首先要搖瓶。搖瓶的過程就是先將酒瓶平放,二次發酵完畢死亡的酵母菌會沉澱下來,然後定期搖晃瓶子一點一點的將瓶子傾斜,直到完全倒立。
到最後,死亡的酵母會全部沉澱到瓶頸位置。到了那個時候,將會將瓶頸部分的酒液冰凍,開瓶後香檳中的二氧化碳會將結冰塊衝出。
除渣過程中難免會讓酒液損失一部分,這個時候就可以新增一些葡萄酒或者蔗糖來調節香檳的甜度和酸度。而這個加味液通常是釀酒師或者酒莊的秘方。
這次品鑑,也是亞伯特考慮怎麼調配香檳加味液提供參考。
當然,他也會品鑑其他的葡萄酒。
那接下來幾天裡,他需要陪亞伯特在三個農場品嚐那些新釀。
他估算了一下時間,然後為未來一段時間內製定了一個新的時間安排表。
亞伯特乘坐的航班降落在拉斯維加斯國際機場,林克親自去接的機。
林克見到亞伯特就來了一個擁抱禮,而後面帶關心地說:“你看起來,面色不是太好。”
亞伯特確實顯得非常疲憊:“是的,我剛在南美幾個酒莊完成了新一輪的工作。我擔心你這裡需要的時間會很長,所以壓縮了那邊的工作時間。本來以為在飛機上可以睡一個好覺,但是頭等艙有一個嬰兒,不知道為何,一路上都在哭。睡眠不好,再好的食物也難以下嚥。”
林克同情地笑著說:“那真是糟糕。也許我們該馬上回去。你看起來確實應該好好休息。”
“我確實要好好睡一覺。”亞伯特也笑著說。
事實上亞伯特上車後沒多久就睡了過去。看來他最近真的相當累。
回到漢斯農場,亞伯特就住進林克為他安排好的客房,一覺睡到晚上吃晚飯。
亞伯特睡了一覺之後,黑眼圈更深了一些,但精神卻好了很多。
林克和他坐在客廳,漢娜是不是拿著玩具來打擾林克。林克只好讓海默女士先帶她去專門的玩樂房間去玩。
雖然他們之間的談話被打斷了好幾次,不過亞伯特卻沒因此生氣。他一邊喝著咖啡一邊看著林克哄女兒。等漢娜被帶離客廳,他才繼續剛才的話題。
“按照我之前的判斷,那些香檳因為使用了一些未成熟的葡萄,雖然加了一些糖。但我擔心最終會比較幹,另外需要新增一些甜度。不過那要明天才能大概判定。如果感覺需要新增的話,也許我日後還品嚐幾次才能調配好最適合的加味液。”
林克本來想晚上就從酒窖裡帶兩瓶香檳過來的。但亞伯特確說現在他精神不是很好,做不到最正確的判斷,所以他們只能明天再開始工作。
林克問:“如果需要調酒,我需要做些什麼準備工作?”
“如果需要調酒,你根本不用緊張。”亞伯特笑著說。“如果那些香檳不錯,我會提議你陳釀三年以上。我想我之前也提過這個建議。我們有大把的時間。”
林克笑了笑說:“事實上,我不擔心酒釀的不好。現在只擔心酒的銷路。也許一部分的葡萄酒適合窖藏更長的時間。但很明顯,我如果不能將大部分的葡萄酒賣出去。我每年都需要建造大量的酒窖。”
“那確實是個問題。”亞伯特心裡暗暗計算了一下,如果以他以往的經驗來看,林克三個農場去年釀造的葡萄酒,大部分都有窖藏更長時間的價值。
但是三個農場釀造的葡萄酒太多。確實應該將大部分的酒儘可能出售。不然林克沒地方窖藏新酒,出產的葡萄也很難處理。
他問:“你計劃新建多少的酒窖?”
林克苦笑說:“在奧澤特,我計劃新建一倍的容量,而且正在施工。哈諾瓦農場正在做設計。漢斯農場是產量最少的,也許會在四月底開工建設。”
“那可需要不少的成本。”亞伯特笑著說。“如果你日後不想再建新的酒窖,你需要在三年內將去年產量的90%賣掉。但我覺得那相當的可惜。因為有很多酒品,在三年內都還沒到真正的適飲年份。”
他頓了一下,繼續說:“按照我以往的經驗來看。去年釀造的葡萄酒相當不錯,哪怕是那些年輕學員釀造的,都有一些相當出色,可以以中高檔葡萄酒出售。當然,那需要陳釀一段更長的時間。”
林克卻說:“如果每年都庫存一半的話,就算有新建的酒窖,三年後也再沒有地方較長新釀的酒。”
“所以我建議你建更多的酒窖。”
林克笑著說:“難道你讓我最終窖藏十億瓶葡萄酒?”