第301部分(第1/4 頁)
他們開著全地形車來到對方碳化木的地方。
王鈞看到隨便用棚子遮住的碳化木,車還沒停穩就跳了下車,然後急急腳衝了過去。
盛秉恆對林克說:“漢斯先生,王師傅對木雕很痴迷。你別見怪。”
林克停好車,笑著說:“對自己職業專注的人都值得尊敬!”
他下了車,向那堆木頭走過去。
碳化木被分成好幾堆存放。王鈞每一堆都繞著仔細看,甚至還用手摸摸木頭,然後將手放到嘴上添一添。
林克也沒有打擾他,只和盛秉恆站在一邊等著他。
他問盛秉恆說:“盛先生。俄勒岡州的那些木頭,應該差不多處理完了吧。”
盛秉恆買下那些過火木頭後,為了節省運費,是在南俄勒岡州農場內鋸成木方,將焦黑的表層去掉之之後才運回國內的。那些木頭已經放在那裡大半年了,但是因為數量太多到現在還沒全部處理完。
盛秉恆笑著說:“也許再過兩個月就可以全部處理完了。只是那些鋸末和邊角料可能還需要麻煩你這邊幫忙處理一下。”
那些東西他不可能運回中國。而在美國處理那些東西也比較麻煩。他不能隨便找個地方堆放。因為沒有任何一個地方允許他那麼做。當然如果捨得花錢,也以製作一個加工廠,用來製作燒烤炭,但是他沒賺那點錢的意思。
林克笑著說:“那沒有問題。說不定我可以他們當作肥料或者培養基。”那些東西不能隨處丟,也不能直接燒掉。只能是掩埋處理。
不過盛秉恆提到那些鋸木,倒是讓他想起實驗室那邊的一個專案。那些能快速降解植物纖維的細菌。也許那些沒用的鋸末正好可以派上用場。
他又笑著說:“我的好幾個農場都有大片的農田,現在都不想使用化肥。那些東西也許正好能用上。”
盛秉恆似乎是鬆了一口氣:“你有用就最好不過了。”那些東西在美國真的很難處理。除了掩埋之外,怎麼處理都會造成汙染。而美國的木材生產很大,木炭都不用這些東西。“不過你不用化肥,是打算種植有機食品嗎?”
“我種植的不是有機食品。不過我希望它們能和有機食品一樣安全、健康。”
“聽起來那會很費心費力。”
林克笑了笑,對他這個看法沒做評價。他心裡還想著那些木材生意的副產品。
美國的西北部是全國最大的木材生產基地。鋸木當然會有鋸末,還有大量的邊角料。就算是生產木屑,也會有大量的樹皮和另外一些廢棄物。
如果實驗室的那個細菌研究成功了,也許他用那些木屑買來改造沙漠的農場。而無需僅僅盯著巨藻渣。
不過現在想這些似乎還有些早。
王鈞將能看到的木頭都仔細觀察過,這才拍拍手走到裡面他們面前。他帶著興奮說:“林先生,你這些陰沉木非常漂亮。裂縫相對較少,取材容易,特別是取大材。”
“那麼說,王師傅是同意幫我雕刻這些木頭了?”
“願意,我當然願意。”陰沉木的在中國是可遇不可求的。而且那些木頭被政府視作礦藏,私人是很難得到。林克這裡有一千多根,他可以隨心所欲雕刻他想雕刻的東西。“我什麼時候可以開始工作?”
林克看向盛秉恆。在美國工作是有條件限制的。如果王鈞沒有工作許可,他請了王鈞幫他幹活也算是違法。雖然他不會在意那些東西。但是他覺得最好是幫對方辦好相關手續後再開始工作。
盛秉恆明白他的意思,說:“王師傅的簽證是工作簽證。”
林克這才笑著對王鈞說:“什麼時候開始工作,看王師傅方便。如果王師傅需要準備,我可以等王師傅。”他這些木頭放在這裡都半年了,也不急著馬上雕刻。
“我需要回國一趟安頓好家裡。最多一週,我就能能趕過來。”
林克聽他這麼說:“既然這樣,我們先簽訂合同。王師傅需要什麼樣的待遇?”
王鈞雖然對木雕痴迷,但也不是傻子。他笑著說:“林先生看著給就行。我想你不會虧待我的。”
林克啞笑。他想了一會,說:“那你看,我們按照包工的方式計算薪酬怎麼樣?”
“那具體怎麼算呢?”
林克主要是想利用那些木頭製作傢俱。他是打算以成品量來計算。各種傢俱的製作費用是多少。這些需要仔細談。
他用了大半天的時間才和王鈞談好。他先是和王鈞全訂大約一半碳化木木料的合同