第28部分(第2/4 頁)
就回去看我的‘淫詞豔曲’去,反正別人眼裡我和胤禟是未婚夫妻,此舉很正常。
胤禛倒真的派人送來了書,不過是用他福晉的名號。我拆開來看,宋詞唐詩,還有西遊記……總之都是比較正經又還算有趣的書。大約也知道我不愛看艱深無趣的東西。
阿瑪來和我說:“正巧十四阿哥的壽辰與你同日,我若是過去只怕招人眼目,還是你去趟京潤閣,暗地裡打聽一下九阿哥。”
老爸,我和您那位未來女婿,真的沒有您想象的那麼好。
可是確實應該去的,總得跟胤禛胤禩表達一下感謝之情。
##############################################################################################################################
今天結束,明天週日,再發正文一篇。
題目暫定為“京潤聚賭”呵呵呵 有人問“無悔仲子逾我牆”的意思,在這裡解釋一下。
《詩經》將仲子
將仲子兮,無逾我裡,無折我樹杞。 豈敢愛之?畏我父母。 仲可懷也,父母之言亦可畏也。
將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。 豈敢愛之?畏我諸兄。 仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。
將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。 豈敢愛之?畏人之多言。 仲可懷也,人之多言亦可畏也。
大意是:姑娘要求情人別來她家,以免受父母兄弟及鄰居的責罵。
“無悔仲子逾我牆”的意思就好像夏末不後悔與胤禩之間發生的任何事。
齊聚京潤
正月初八又下了雪,陪老頭兒在暖閣裡喝酒。沒讓人伺候,我親手給熱的酒,錦帕墊著緩緩地給斟上。
老頭兒靠坐在炕上接了我奉上的酒,慢慢悠悠的回憶:“咱們西林覺羅家,從進了關就改作了買賣。錢財,到如今不過都是身外虛物。多如何?少如何?什麼都換不回了,兒子,女兒,到最後都走了。”老頭兒抿一口酒,並不憂傷卻有笑意。我卻喉嚨發酸,怕他看見就趕緊側過頭,不管帕子不帕子,直接抬袖子蹭掉眼淚。
老頭就呵呵的笑了:“末兒,不用哭。以後你就明白了,活得越久失去的就越多。”老頭握杯抬頭輕輕的唱:“春未綠,鬢先絲,人間別久不成悲。”現在我面前這個白鬍子老頭兒像是個得道高人。我呆呆的聽著‘人間別久不成悲’是嗎?
老頭低下頭放了酒杯看著我,溫和卻是很認真的問:“你跟四貝勒的賬都算清了嗎?”
當然,當然算清了,乾乾淨淨的算清了。我說:“是。”這話說了卻不自主去看,放在炕角的那本宋詞,頓時有點沒有底氣。
老頭兒倒是沒去看那書,只是嘆息一聲:“既已兩訖,你的佛珠呢?”我下意識去抓手腕,竟然忘了,不知是他忘了還?還是我忘了要?
他輕輕地感嘆:“這恐怕是今年最後一場雪了,過去就過去了。”說完起身下了炕,慢慢走出暖閣,挑簾子出去了,有北風捲著雪花灌進來。我愣愣的看著門口,是該過去了。
正月初九,果然是最後一場雪,雪在昨夜就已經停了。
我站在京潤閣樓臺處,向下俯瞰,道上的積雪已經清淨,來往行人也多起來。抬頭看見遠處幾個人騎馬而來,看來是客人到了。
柳兒把新加了碳的手爐遞給我,口裡是埋怨:“這一早兒,您就過來,凍著怎麼辦?”
我接了手爐緊緊在手裡捂著,又問她:“準備的怎麼樣了?”
柳兒把我拉進屋按在椅子上:“您就放心吧,今兒個統共就一桌兒客人,不用操心。”
我剛坐下,跑堂的就上來了:“大小姐,九爺十爺來了。”我嘆口氣,伸個懶腰對柳兒說:“走,接客去。”柳兒就青了臉欲哭無淚:“小姐,您別亂說話成嗎?”我嘿嘿地笑了。
胤禟和十阿哥就在大堂裡站著,一邊把解下的披風遞給一旁的隨侍一邊談笑。穿的雖是便服,腰間那條黃帶子仍是扎眼的。
十阿哥一看見我,就笑得有模有樣的:“九嫂子,今兒個誰這麼大排場,包了京潤閣?”我已走至樓下,給他們請安,胤禟抬著臉不去看我,十阿哥趕緊抬抬手,看他九哥:“可使不得,勞動嫂子。”
我擺手:“我還不是您嫂子,把這兩個字去了吧,我才不敢當。”又輕輕抬手一
本章未完,點選下一頁繼續。