第41部分(第3/4 頁)
第六十二章 般若波羅蜜多心經
只見星淨大師又是微微一笑,看著花園,緩緩誦唸起了經文。“觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減,是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界,無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡,無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故。”星淨大師誦唸到這,望了望遠處的座座佛塔,正想再說下去,卻聽見了一個清脆悅耳的聲音。
“菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅盤,三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦真實不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰,揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。”
眾人聽到這,全都呆愣住,齊刷刷看向了誦唸經文的人——林雪雲。星淨大師也很驚訝,走近林雪雲,合掌行禮道:“夫人是從哪裡得知這心經的?”
“啊?”林雪雲看著面前這位俊美脫俗的僧人,滿臉的疑惑,“這心經是佛教經典,這麼有名,大家都知道的啊!”
“不知道。”一旁的端木榮飛立刻說了一句,麴漠等人也是搖搖頭,滿臉驚訝之色。
林雪雲更覺奇怪。這心經最早是南北朝時期,龜茲國人鳩摩羅什大師翻譯的,後來唐朝的玄奘法師又重新翻譯了一遍,才有了這精簡又包含深意的經文。既然羽顯國也崇尚佛教,那心經也應該有人知道啊,而且剛才的祈福儀式上,星淨大師更是用梵語唱誦了心經,可為什麼他們都說不知道呢?星淨大師又為何如此驚訝?想不明白!
不過很快,她便明白了,只見星淨大師望著遠處的佛塔,緩緩道:“兩年前,貧僧曾去天瀾國求學,帶回了數部經典,其中便有梵語的般若波羅蜜多心經。方才所誦的經文便是貧僧所譯,其他人還未曾知曉,夫人怎能誦出心經的後半部分?”
“是啊,雲兒,你怎會知道這經文的?”麴漠仍然很驚訝地看著她,心中萬分不解。
其他人也是同樣的神色,也都在等著林雪雲回答。
林雪雲這時才明白為何大家都不知道這經文了,原來它還未被世人所知啊!但剛才的經文明明是玄奘法師翻譯的,星淨大師怎麼會說是他譯的?難道世間真有如此湊巧的事,這兩位高僧所譯出的經文都一模一樣?還有,對方所說的天瀾國在哪裡?是印度?不對,古代應稱之為天竺國才對。是另一個國家?還是這個時空裡的人都稱印度為天瀾國?
她越想越困惑,於是反問道:“大師,方才您說的天瀾國是否就是天竺國?那裡是否有座佛寺,叫那爛陀寺?”
這一問,讓星淨大師愣了愣,又搖頭答道:“貧僧並不知天竺國與那爛陀寺,只知那天瀾國裡佛寺林立,高僧如雲,又有數部經典留存於世,因此才前去求學。夫人為何這麼問?”
“哦,我隨便問問罷了。”林雪雲擺擺手,突然徹底明白了一點:這個時空中存在著佛教,盛行佛學,但不存在天竺國與那爛陀寺。而這位星淨大師或許和玄奘一樣,都對佛學經典有著很深的研究,才會譯出了相同的經文,也算是種巧合吧。唉……自己早已知道心經,可人家卻是第一次聽說,怪不得都這麼驚訝。
她輕嘆一聲,又猛然想到另一個問題:自己該怎麼回答他們呢?直接說她是從另一個時空穿越過來的,因此才知道心經?不,人家絕對不相信。說她只是瞎編的,又歪打正著,才和麵前這位高僧所譯的經文一樣?不,人家更加不相信。那該怎麼解釋?
她的腦子迅速轉動起來,幾秒過後,突然想到了一個辦法。雖然它很不怎麼樣,但眼下也只能這麼做了。
“大師。”林雪雲看著眼前這位俊美的僧人,微微笑了一笑,“您明明知道我能誦出這經文,可剛才為何還要這麼問?”
星淨大師有些驚訝,也看著對方,並沒有說話。
林雪雲又笑道:“大師難道忘了?昨日下午我在寺中閒逛之時碰到了您,於是便聊了片刻。當時您就誦唸了一遍心經,我覺得經文很美,就在心中默默記住了。”說完,她又用一種複雜的眼神看了看對方。
星淨大師愣了幾秒,而後笑著點點頭,“哦,是的,昨日貧僧忙於準備祈福儀式,倒把這件事給
本章未完,點選下一頁繼續。