第1部分(第2/4 頁)
夕所能解決的。所以在修改版中,仍然會有意淫的成分,這種成分會讓一些讀者看得很爽,卻同時會讓另一部分讀者看得不爽。但是無論如何,《新宋》如果在架空歷史小說中能夠佔有一席之地,則應當是出於我後來有意識的一種嘗試,就我上面提出一些主題——我們還可以闡述得更深刻一些,但是我不願意我的小說變成論文,所以我只是淺嘗輒止。我不能讓每個讀者都滿意,但是我能夠讓大部分讀者認為,《新宋》是“Y亦有道”的小說。
我知道很多讀者喜歡《明》,不過以阿越看來,《中華再起》才是更有意義的小說。大家不要看到前兩部的種種缺陷,大家應當看到第三部中華楊的嘗試,也許中華楊能夠成功,也許他不能夠成功,但是我認為,第三部更有意義,因為中華楊已經在嘗試透過架空歷史小說,表達一些更深刻的東西。只不過小說為了吸引讀者,始終要貫徹一個“爽”字,這是無可奈何的事情。過於嚴肅的批評,也許對於架空歷史小說來說,是不適用的。這一點則是無論如何,都要請一些嚴肅的讀者諒解的。《新宋》雖然不能和《中華再起》這樣有名的小說相提並論,但是作者的本心,卻亦是有一種嘗試的意味,所以特別提出來,希望得到那些嚴肅的讀者的諒解。做為作者,我必須要讓讀者看我的小說感到“爽”,這是基本的前提,在這個前提下,作者才有餘地來騰挪轉移。
有些讀者批評說,改變一個時代需要上百年的時間,社會才能完成積累。但是請原諒,那樣的話,我們的主角就要活上幾百年。而這是不可能的事情。所以偶爾,我需要給主角一點好運氣,另外,主角的知識比一個普通的人可能要多一點點——一個平庸的人,無論在哪個時代也不能改變歷史,我沒辦法寫一個平庸的人。架空歷史小說只能演繹一種可能性,而不是必然性——作者的功力,只是把這種可能性的機率如何令人信服的提高一點點罷了。
《新宋十字》的構架雖然與舊版一脈相承,但是毫無疑問,我在試圖把這種可能性的機率提高一點點方面,表現得稍有進步。換句話說,修改版較之舊版,更具備可行性——如何哪位讀者有幸回到熙寧二年,我建議他參看修改版行事。當然,為了這個可行性,我引入了一些專業知識,這樣的話,如果你不是一個歷史系的學生,或者你是一個很平庸的歷史系學生,石越的奮鬥史對你的借鑑意義也是很有限的。在舊版中,我試圖讓每個讀者在代入主角時,都能感覺到“我也行”,但是我終於承認失敗。那麼以阿越的淺見,如果大家希望回到古代時能夠有一番作為,請大家現在開始努力學習,如果你不夠出色,你的前途並不讓人樂觀。
唐僧了許多話,最後連自己都不知道說了些什麼。總之,阿越希望《新宋》能夠帶給讀者快樂,也希望《新宋》能夠得到書友們一如既往的支援。讀者的支援始終是作者創作的最大動力。
不合時宜的三點補充:1、我發現黃仁宇還真的不是一般的流傳廣泛,經常有讀者煞有介事的引述黃的論斷來給我提醒。但是很遺憾,也許黃的寫作手法很有特色,另外毫無疑問他也受到一些文人的喜歡,但是歷史是另一回事。他的觀點頂多是一家之言。而且既便他是對的,我覺得我再不讀書,也不至於連這些淺薄的東西都沒有讀過。我說我對宋史瞭解少,是相對於《宋史》、《東京夢華錄》、《續資鑑》這樣的更專業的史料而言。2、資本主義也罷,社會主義也罷,都是些抽象的東西,我的小說對資本主義萌芽和工業革命的興趣很有限,那些都是西方中心論的產物。歷史有無數種走向,資本主義和社會主義不過是人類恰巧碰上的能夠勉強執行的東西,我的小說不會去追求這種東西。我並不想寫一個文藝復興至工業革命的濃縮版。說得刻薄一點,有這方面愛好的人不過是一些自以為不傻的傻瓜罷了。3、關於我自己填的詩詞。詩詞是一種很個人的東西,所以我並不是很願意把自己的詞放到小說中。偶爾放了幾首進去,我就願意接受批評。但是我希望讀者能夠對我有起碼的尊重——如果你認為我的詩詞有抄襲的嫌疑,無論是哪方面的,都請給出證據來。這種汙辱我是沒有辦法接受的。這實在是讓人很不愉快的事情。另外,還有一種較輕的批評,就是涉及到格律的,我很歡迎讀者能夠指出,不過我也希望批評者能夠指出究竟在哪個地方不協格律。
作品相關 《十字》石越官職詳解及其他
書香屋 更新時間:2007…11…16 8:30:02 本章字數:1946
《新宋·;十字》中,石越最先的官職是“同進士及第、朝請郎、白
本章未完,點選下一頁繼續。