第253章 《望嶽》(第1/2 頁)
經過100米飛人大戰和連續四次破紀錄奪冠,張華松的極速微博粉絲已經達到了3000多萬。
除開微博助手外,張華松的極速微博粉絲數量已經在所有明星中排名第五名了。
張華松在跳高決賽中再次破紀錄奪冠,自然又引起張華松的微博粉絲的一片歡騰。
張華松剛剛把自己自拍的跳高金牌並配了兩句話上傳到微博上,就引起數十萬網友的點贊、轉發、評論,人氣火`熱。
“哇,又是一塊金牌,張華松威武!”
“第四塊金牌了,張華松牛逼,你的終極目標是多少啊?”
“廢話,肯定是十塊金牌啊,而且全是破紀錄奪冠!”
“不錯,能不能實現且不論,我敢肯定張華松的目標肯定是十塊金牌!”
“還用你說,有新聞報道過!”
“張華松說句話塞?”
看到網友們的評論,張華松想了想,諮詢系統後,購買了一首平行時空的古詩,改了一個字後發了上去,表明了自己的決心。
《望嶽》
“岱宗夫如何?齊魯青未了。”
“造化鍾神秀,陰陽割昏曉。”
“蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。”
“會當凌絕頂,一覽眾山小。”
這是平行時空地球上一個叫杜甫的古詩人做的古詩,在平行時空的中國名氣甚大。
特別是最後一句,“會當凌絕頂、一覽眾山小”,一種俯瞰天下的氣勢撲面而來,霸氣十足。
張華松就是用這首詩來表達他將要豪奪十金、奧運封王、俯瞰天下、傲視群雄的決心。
當然,在原詩是“蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥”。那個“曾”字,跟“層”是一個意思。
不知道古代是沒有這個“層”還是怎麼的,反正杜甫就用了“曾”字,但意思跟“層”是一樣的。
既然是一個意思,音也一樣,張華松自然就不會照搬原文了,而是把“曾”字改成了“層”字,好讓讀者們更容易理解。
如果他照搬原文的話,藍星上的華國人又不知道他是從地球上抄的,反而會以為他文學素養低,寫首詩裝逼卻搞了個錯別字出來,明明是“層”字,他卻用了個“曾”。
所以,張華松堅定的用了“層”字,而不是“曾”字。
張華松抄的《望嶽》釋出出去後,微博都靜了一會兒。
幾秒鐘後,張華松的微博頓時沸騰了。
“我靠啊,這麼牛逼的一首詩哪兒來的?”
“好有氣勢,這首詩是張華松原創的嗎?”
“我搜了一下,其他地方沒有啊,這就是張華松原創的!”
“張華松好有文采,去年就出了一句腹有詩書氣自華、讀書萬卷始通神的警句。現在又出來一首更霸氣、更有文學性的古詩,我奉上我的膝蓋!”
“不愧是學的!話說,我一個堂哥也是學的,我怎麼沒感覺他有文采呢?”
“人與人是不一樣的,不要跟張華松比!”
“是啊,張華松是天才,這首詩太棒了!”
“會當凌絕頂、一覽眾山小,這一句最霸氣!我喜歡!”
“這就是張華松的回答嗎?他要超越菲爾普斯的8金神話,成為真正的奧運之神?”
“絕對是啊!這麼一首詩還看不明白嗎?張華松的意思就是要俯瞰天下、傲視群雄啊!”
“熱血沸騰,支援張華松登頂奧運之神!”
當然,也有一些對詩中的岱宗、決眥等詞語不甚了了的網友詢問這首詩到底寫的啥。
雖然最後一句淺顯易懂,但前面幾句的意思一時間沒有搞清楚。
於是,就馬上有懂古詩的人給出了這首詩的釋義和賞析,這就讓更多的網友明白了張華松的意思。
原來,張華松這首詩是描寫泰山的。而泰山是華國古代帝王的封禪之地、祈天之所。
在現在這個時間,在網友們詢問張華松的奧運終極目標的時候,張華松卻給出了這樣一首詩。
張華松的意思很明白了,他就是要登頂奧運之神,像古代帝王一樣站在泰山山頂,俯瞰天下、傲視群雄。
即使是菲爾普斯這樣創造八金神話的天才,也得仰望他!
張華松現在都是天王巨星了,守著他的微博隨時準備抓新聞的媒體記者和小編們自然是不少的。
張華松的這首《望嶽》一出來,頓時就讓無數記者小編們眼