第99部分(第2/4 頁)
示意丹尼爾坐到他對面的位子上,可食堂內實在是太嘈雜了。‘丹尼爾’進了屋和其他人一樣直奔打飯處,絲毫沒有留意到議員同志。
望著一板一眼排著隊打飯的丹尼爾,夏普議員不由暗自嘆息:多謹慎的人哪即使食堂內混亂不堪,他也不做任何與眾不同的事情正是這種謹慎才使得他在三十八位情報人員中碩果僅存
他按耐下焦躁的心情,安靜的等待丹尼爾,他相信他打完飯一定會走過來的。
然而他還是料錯了,‘丹尼爾’打完了飯走到他身邊……的另一張桌子旁等那張桌上的兩個人匆匆噎完了最後幾口騰出了位置,隨後他一眼都沒看他就坐到了邊上那張桌前。
上帝啊?為什麼他不做到我對面呢?夏普議員百思不得其解,五分公分寬的小方桌可以近距離交談,還有什麼比這更方面的接頭方式了嗎?丹尼爾到底是怎麼回事?
夏普議員左右看了看,突然發現個奇怪的現象:由於食堂座位有限,不少人打了飯只能站在別人的座位邊邊等邊吃,而自己對面的座位卻一直空著沒人。
啊真是個奇怪的現象,夏普議員摸摸頭摸摸臉,心中尋思:是自己什麼地方與眾不同嗎?他不是也穿著聖彼得堡工人階級中大為流行的‘夾克’和寬腳長褲嗎?那該死的褲管還令他習慣於馬褲和長靴的大腿非常難受呢。
他忘記了他趾高氣揚的態度,凌厲厭惡的眼神和長久劃拉飯食未吃一口的舉動,將他明顯的與其他工人區分了開來。人們從他的行為就能明確的看出:這個傢伙絕對不是我們一類人
正當夏普議員糾結如何與他的接頭物件攀談的時候,突然從丹尼爾所在的餐桌那裡踢過來一個小紙團,夏普議員精神一震,立刻彎下腰以繫鞋帶的姿勢撿起紙團放在桌面下展開閱讀。
上面寫著:夏普議員,為了不重蹈我的三十七位同僚的覆轍,我目前是一種極其謹慎、侷促、心驚膽戰的態度從事每天的日常生活。我很慶幸自己的好運氣,但願這種好運氣能同樣降臨在我們大英帝國頭上。
我已經在皇家機器廠獲得了個初級管事的職務,這主要源於我會讀會寫英文和法文。近期我得到了個確切的訊息,女皇陛下有一批報廢的機器將送至機器廠回爐,這可是我們大英帝國絕好的機會。但是由於機器太過龐大了,我需要援助才能將它秘密的運送出工廠,請議員閣下速做決斷,要知道這樣的機會並不常見。
若您能在下週二的晚上安排好幫手和運送事項,請屆時與我聯絡
夏普議員不由的雙手顫抖起來,上帝啊原本他以為他只是來接頭的,沒想到第一次出動就能獲得立功的絕好機會簡直是上帝的眷顧啊若是此行能帶回點什麼,哪怕是沙俄帝國的淘汰品也能令大英帝國的議會滿意了
他彷彿看到輝煌的前程和無限榮光正在遠方朝他招手,他心中甚至已經開始唱起了讚歌等他為大英帝國立下赫赫功勳的時候,也許要不了幾年下議院中那些談論他憑藉裙帶關係上位的謠言就會徹底消失,而他也有機會問鼎輝格黨黨魁的位置了啊
夏普議員的思維以發散性的規模急速膨脹,他已然從小紙條上的報廢機器看到了自己站在下議院首席上滿面榮光的模樣,他的臉上逐漸浮現出得意洋洋的神情,雙眼帶著夢幻般的光彩望著盤中已經被搗得稀爛的土豆塊。
一旁的奧蘭心中不由的打了個哆嗦,見鬼的,對於老朋友夏普議員,普羅旺斯子爵早就領教過了他的好忽悠,難怪英國的情報組織會全滅呢,這都選的是什麼樣的不靠譜人才啊
如履薄冰 第一百七十一章 搬運
第一百七十一章 搬運
巴斯之王勞倫斯突然深感自己可能是真的老了,雖然大英帝國的貴婦們酷愛臨界三十的成熟男人,但似乎老男人在沙俄帝國這種窮鄉僻壤的國度並不吃香。
無論是巴斯還是倫敦都無往不利的自己,在聖彼得堡卻一再受到沉重打擊,不由令勞倫斯感到絕望。
要知道他並不是什麼外交官世家出身,也沒有特別令人咋舌的能力,他之所以被選為駐俄大使,其實僅僅源於他風流倜儻的名聲。
當他的‘姿色’都無用武之地的時候,也就意味著他的政治生涯到了盡頭了吧?可嘆他才剛剛跨入大英帝國的政治圈啊
想到早晨女皇陛下的首席侍女奧蘭夫人對他的施暴,勞倫斯就深感心碎,連個殘疾的、獨守空閨的怨婦(哦上帝啊,奧蘭知道了一定會再扁他一頓)都勾搭不上,他的自尊心受到無以倫比的強烈衝擊。
正當他獨自一人坐
本章未完,點選下一頁繼續。