第61部分(第2/4 頁)
五郎身後,用蝴蝶結變聲器配音。)
柯南:喂!把我的長劍拿來。
佐為:(呼,鬆一口氣,總算回到劇本上來了。)柺杖呢?柺杖呢?你要劍幹什麼?
柯南:快拿劍來!蒙太古那老東西來啦;他還晃著他的劍,明明在跟我尋事。
楊威利及妃英理上。
楊:(睡眼惺忪狀,抓抓頭髮)你拖我走這麼快做什麼?
妃英理:(怒,喝叱)你哪裡有個一家之主的樣子,人家都把我們的人打傷啦,你還這樣慢騰騰的。我的臉都讓你丟盡了。
楊:(繼續慢騰騰)他有打架的自由,我也有慢騰騰的自由,臉面這種事情,相對於人的個性來說,根本算不得什麼。這個時候,本應該坐在後院的搖椅上,喝著紅茶看歷史書才對啊。真是沒辦法。
妃英理:(雙手叉腰,正要繼續罵,看到坐在地上的小五郎)咦,你坐在這裡做什麼?
柯南:(一滴大汗)呃,那個——妃英理:(走近)你看看你像個什麼樣子?這麼大個人了,就這樣坐在地上。好大的酒味,你又喝醉了是不是?我跟你說過多少回了——佐為:(也一滴汗,這對夫妻都沒有在舞臺上的自覺嗎?)那個,蒙太古夫人——妃英理:(怔住,突然回過神,臉紅)啊,凱普萊特夫人。
佐為:(該怎麼辦啊?我在這一場的臺詞早說完了呀。同臉紅,微笑)那個,天氣真好!
(臺上臺下所有人幾乎栽倒,某風:你們是仇敵!仇敵!)
妃英理:(先反應過來,指著小五郎)凱普萊特,你這奸賊!
楊:(繼續抓頭,小小聲)那個,好像是我的臺詞。
(寂靜,有烏鴉飛過。)
小松尚隆率侍從上。
尚隆:就是你們這幾個在大街上打架嗎?朱衡。
朱衡:在,主上。
尚隆:這種小事你處理就好了嘛,我相信被你念過一次之後,他們應該就不敢再犯了。我還約了利廣一起打獵喝花酒,先走一步。
尚隆下。
朱衡:(追出幾步)主上,主上——唉,主上又來了,雖然說現在我們國力昌盛人民安康,但做王的,怎麼能這麼由著性子來?好歹也是有身份有地位的人,總是這麼不謹慎……(省略碎碎念五百字)
妃英理:(挑眉,青筋)
佐為:(一滴汗,繼續優雅的微笑)
楊:(呆滯狀)
小五郎:(繼續昏迷中)
朱衡:(終於回到正事上來)你們這些目無法紀的臣民,擾亂治安的罪人,你們的刀劍都被你們鄰人的血玷汙了;你們為了撲滅你們怨毒的怒焰,不惜讓殷紅的流泉從你們的血管裡噴湧出來;你們要是畏懼刑法,趕快從你們血腥的手裡丟下你們的兇器,靜聽你們的判決。凱普萊特,蒙太古,你們已經三次為了一句口頭上的空言,引起了市民的械鬥,擾亂了我們街道上的安寧,害得維洛那的年老公民,也不能不脫下他們尊嚴的裝束,在他們習於安樂的蒼老衰弱的手裡奪過古舊的長槍,分解你們潰爛的紛爭。要是你們以後再在市街上鬧事,就要把你們的生命作為擾亂治安的代價。現在別人都給我退下去;凱普萊特,你跟我來;蒙太古,你今天下午到自由村的審判廳裡來,聽候我對於今天這一案的宣判。大家散開去,倘有逗留不去的,格殺勿論!
除楊、妃英理及御村外皆下。小五郎被拖下。
楊:(拍耳朵)啊,這個人簡直和特留尼西特有一拼。
妃英理:下午你還有得聽呢。不過,我想在聽他宣判之前,我們自己最好要弄清楚原委。(招手)班伏里奧,你過來。
御村:(走近,行禮)尊敬的伯母,你好。
妃英理:他們動手的時候,你也在場嗎?這一次又是為了什麼?
御村:我還沒有到這兒來,您的仇家的僕人跟你們家裡的僕人已經打成一團了。我制止了他們;就在這時候,那個提伯爾特提著劍來了,不分由說就是一劍,舞臺都被他劈塌了。
妃英理:真危險,還好我兒子當時不在場。對了,羅密歐呢?你今天見過他嗎?
御村:早上我散步的時候看到他在城西的楓林裡走來走去,不過他看到我就躲了。
楊:據說好多天的早上都有人在那邊看見過他,我想,他是不是有什麼煩惱?
御村:(很有興趣的樣子)伯父,您知道他的煩惱的根源嗎?
楊:我不知道。
御村:您有沒
本章未完,點選下一頁繼續。