第5部分(第3/4 頁)
女一樣,極力將自己的情感隱藏在內心深處,瞞過周圍這些阿爾居斯①。然而過了半月,這個小小的生活秘密,大家庭的成員已經無人不曉了。等龍格維爾先生第三次來訪,愛米莉看出多半是為她而來,心中不勝歡欣,然而細細一想,又有點驚奇。不過,她本來慣於當中心人物,這次不得不承認受一股力量吸引,要脫離開自身,自尊心未免受不了,還要試圖抗爭,可是又無法將這青年的迷人形象從心中逐出。不久,她又產生新的擔心:龍格維爾先生的兩點長處,慎言與謙遜,簡直出人意料,同大家的好奇心,尤其同愛米莉的好奇心相抵晤。愛米莉在談話中巧設機關,想套出這位年輕人的身世;然而,他像善於保密的外交官,應付裕如,滴水不漏。愛米莉談起繪畫,龍格維爾先生也談得頭頭是道。愛米莉來段音樂,年輕人又能證明他鋼琴彈得不錯,而且毫無自命不凡的神氣。一天晚上,他同愛米莉配合,唱了西瑪洛沙②的一首最美的歌,那曼妙的歌喉,令在座的人讚歎不已。可是,誰若是問他是不是藝術家,他又以雅謔回答,就連擅於揣摩別人情感的貴婦,也都猜不透他究竟屬於哪個社會階層。老舅公也鼓起勇氣,向這條船丟擲抓鉤,龍格維爾卻敏捷地避開,好維持神秘身份的魅力。他要保持“英俊陌生人”的身份,在普拉納別墅並不算太難,因為在那裡,好奇心不能越出禮節的限度。愛米莉對龍格維爾的保留態度深為苦惱,就想打他妹妹的主意,從他妹妹口中掏出秘密似乎容易些。老舅公幹這種勾當是老手,跟指揮戰艦一樣熟練;愛米莉在舅公的幫襯下,竭力將一直緘默的人,克拉拉·龍格維爾小姐拉出場。不久,普拉納別墅的人紛紛表示,渴望見見這樣一位可愛的姑娘,給她找些消遣的活動。主人提議組織一次不拘禮儀的舞會,客人接受了邀請。對付一個十六歲的女孩子,幾位夫人就不信啟不開她的口。
①阿爾居斯,希臘神話中的巨人,有一百隻眼睛,五十隻睜,五十隻閉,日夜輪番監視。這裡指愛米莉的哥哥嫂嫂與姐姐。
②西瑪洛沙(1749—1801),義大利作曲家。
德·封丹納小姐心存疑慮,真相難明,心頭不免積了幾小塊烏雲。儘管如此,一股強烈的光線還是射進她的靈魂,她盡情地享受著生活,並把這種生活同另外一個人聯絡起來。她開始留心社會關係。或許人幸福了就更善良,或許她一心考慮自己,無暇作踐他人,反正她確實不像從前那樣嘴巴尖刻,而是變得溫和寬厚得多。看到她性格上的變化,一家人又驚又喜。她的利己之心,也許終究要化為愛情吧?等待那位羞怯而隱秘的愛慕者來訪,有一種發自心底的快樂。二人之間沒講過一句熾熱的話,可她卻知道對方愛上她了。她以何等巧妙的手法、濃厚的興致,向這位陌生青年顯示她受多種教育的成果!她發現對方也在細心觀察自己,就盡力克服身受這種教育而滋長的缺點。她這種行為,不正是對愛情的初次敬意,對自身的無情責備嗎?她要想取悅對方,就能令對方神魂顛倒;她愛上對方,就能得到對方狂熱的愛。初戀的幸福雖然幼稚,卻十分迷人而強烈。家裡人知道愛米莉性情高傲,輕易不肯吐露心跡,就都不打擾她,讓她盡情享受初戀的點滴幸福。二人何止一次單獨散步,走在花園的小徑上,而花園被大自然裝飾得像要去跳舞的姑娘。二人何止一次漫無目的地閒談,而毫無意義的話卻蘊藏著極豐富的情感。二人時常觀賞落日的彩霞,一起採擷野菊花,將花瓣一片一片摘掉,一邊用貝爾格萊茲①或羅西尼②的曲調,滿懷激情地合唱占卜愛情歌,以表達心中的秘密。
①貝爾格萊茲(1710—1736),義大利作曲家。
②羅西尼(1792—1868),義大利著名作曲家。
舞會的日期來臨,僕人通稟時,總要在龍格維爾兄妹姓氏前,加上貴族的標誌“德”字。克拉拉和她哥哥成了舞會的中心人物。德·封丹納小姐以欣悅的目光,看待一位少女出風頭,這還是她有生以來第一次。她態度誠懇,對克拉拉格外體貼親熱;女子間的這種溫存,平時只有在要激起男子的忌妒時才有。愛米莉自有打算,想要探出一些秘密。然而,克拉拉也是個姑娘,同愛米莉起碼棋逢對手,比她哥哥更心細,更有心眼兒,善於扣住物質利益之外的話題,又不給人一點謹小慎微的印象。她談起話來那樣娓娓動聽,甚至引起愛米莉的豔羨,竟給她起了個綽號:“魚美人”。愛米莉本想引出克拉拉的話頭,卻反被克拉拉盤問;她本想判斷人家,卻反被人家判斷;自己常常懊惱讓克拉拉套出了口風,識透了性格。別看克拉拉相貌忠厚老實,沒有一點壞心,說出話來卻
本章未完,點選下一頁繼續。