第7部分(第3/4 頁)
是認識他的人,沒有不知道這個故事的。”
“嗯……關於那個被拆得七零八落的人偶呢?”
“鑑識課暫時帶回去了,不過好像還給他也不要緊。”
“如果還給他,腦袋和手腳還能恢復原狀嗎?”
“是的。”
“那是可以自由拆卸的嗎?”
“好像是。”
“原來沒有壞掉啊。那到底是什麼人偶?”
“好像是濱本從歐洲的人偶店買來的。據說是十八世紀的東西,其他的就不知道了。待會兒你可以直接問濱本。”
“兇手為什麼要把那個人偶從收藏室搬出來呢?那是濱本特別珍愛的寶貝嗎?”
“好像也不是。聽說還有很多更值錢的東西。”
“嗯,真搞不懂。這個案子奇怪的地方還真多。如果是和濱本有仇的人乾的,那他殺了菊岡的司機也沒有用啊。啊,對了,十號房雖說是密室,但在東邊牆壁一角有個小小的換氣孔,大約二十公分見方,那是朝著這間屋子西邊樓梯方向開著的吧?”
“是的。”
“從那裡可以動什麼手腳嗎?”
“恐怕沒辦法。你看了就知道,樓梯沒經過十號房所在的西側二樓,從十二、三號房前面的走廊看來,那個換氣孔在牆上遠遠的另一頭,在上空孤孤單單的開著。因為十二號房和十號房上下重疊,牆壁有兩個房間那麼高,就像監獄的高牆一樣。恐怕很難動手腳吧。”
“換氣孔好像每個房間都有吧?”
“是的。聽說本來預定裝抽風機,但是目前還沒有裝。每個房間朝著樓梯處都有開孔。關於換氣孔,我順便再說一下,西邊的八、十、十二、十四號房,就像積木似的重疊,換氣孔全部都和十號房一樣,開在東邊牆上的南上角。
“至於九、十一、十三、十五號房,也是重疊的,因為樓梯在南側,所以開在南面牆上,靠東的天花板附近。
“如果再移到東邊,一、二、三、四號房和剛才的西邊形式完全一樣。一、三號房和八、十、十二、十四相同,位於東側的南上角。二、四號房和九、十一、十三、十五相同,換氣孔開在南面牆上的東上角。
“剩下六、七號房,七號房和上面的二、四相同,開在南面牆上的東上角,六號房比較特殊,整棟屋子只有這個房間的換氣孔是開在西側牆上的南上角。五號房就是那間會客室,如果也加上換氣孔,在構造上應該也會在西側牆上吧,不過會客室並沒有換氣孔。以上就是我的補充說明,不過這種小事大概跟案情沒什麼關係吧。
“順便說一下窗戶,我剛才提到的開著換氣孔的牆壁,全都沒有窗子。除了三號房之外,原則上窗子全部都向外,也就是朝著屋外而開。朝著室內空間的是換氣孔和門,朝著戶外的是窗子,這似乎是這座建築物設計的基本原則。
“靠戶外的牆壁全都有窗戶,靠樓梯的室內牆壁,則裝有換氣孔和門,只要這麼想就不會錯了。乘下地板、天花板,還有與鄰室相接的牆壁,這些地方如果開了洞,那可就糟糕了。
“比方說這間圖書室,從走廊的關係位置來看,只有這個房間的門位置比較奇怪,有一點變形,不過基本上這項規則並沒有例外。正如我剛才所說,應該鄰接東側樓梯空間的,這邊南面牆壁東上角,你看,那裡關著換氣孔,可是沒有窗子。就是因為這面牆鄰接室內空間。窗戶分別位於鄰接戶外的北側和東側。
“門的位置正如我剛才所說,它和上面的二號與下面的七號,西邊的九、十一、十三、十五等等不同,像那樣開在南側牆壁的西端。也許是因為走廊的位置吧,不過,有換氣孔的牆壁就有門,這個原則並沒有改變。”
“嗯,真羅嗦!我根本搞不懂!”
“唯一的例外是三號房。唯有這個房間在鄰接戶外的南側牆壁上沒有窗子。而且在鄰接室內空間的西側牆面有一扇大窗子。同時在西側牆壁上也有門,相對的東側牆上有換氣孔。這大概是為了避免收集的古董直接照射到陽光吧。不過為了換氣,必須將窗戶加大。”
“不要再說了。你調查得真仔細,可以當建築師了。我完全沒聽懂,這種事和這次的調查有關嗎?”
“我想應該沒有。”
“我也不希望有,這簡直是複雜透頂。我們今天頭一次來這棟怪屋,等於是菜鳥,當然會暈頭轉向,不過那些客人應該不是今年冬天第一次來吧?”
“不,也有人是第一次來,像相倉久美和金井的老婆初江。菊岡和金井夏天
本章未完,點選下一頁繼續。