第5部分(第3/4 頁)
一隻坩堝,這可是一次可遇不可求的經驗。
“當然可以,你是想到我那裡看?還是想我把東西拿過來做?”心情不錯的米蒂諾決定大方的滿足新任搭檔,要知道一般的話他是不會允許別人觀看自己的制器過程的。
“我們過去就可以了。”斯內普不想自己的辦公室被搞的亂七八糟,而且他也想再次觀察一下夏爾的辦公室。
“嗯,有你幫忙的話我還能省點功夫呢。”米蒂諾點頭出門,走到自己住所的門前開口道,“十二隻腳的蜘蛛。”
隨著大門的開啟,斯內普狠狠皺著眉:“如果我沒猜錯的話,這個口令你用了一年沒換過?”
“啊,你還記得呀。”米蒂諾預設了。
“愚蠢!”斯內普罵了一句也不再多說,十多天的叢林同行他當然看得出夏爾的警覺程度,夏爾不在乎口令想必是有其他安全防禦措施吧。
“無所謂啦。” 米蒂諾毫不在乎的揮揮手,從櫃子裡拿出了那顆鳥蛇蛋。
斯內普並不知道,其實米蒂諾只是單純的不信任守門的雕像——一個會自己思考的雕像?米蒂諾覺得如果自己如果真的將的安全問題哪怕是萬分之一的希望寄予在門口那座雕像上,才是真的可以直接去死好了。
“這是個新鮮的蛋?!”斯內普很自然的接過夏爾手中的蛋細細觀察,馬上又驚訝的叫了出來,“這麼貴重的東西你竟然打算就這樣把它用了?!”
“嘿!我不用了它難道拿它孵小鳥蛇啊?”米蒂諾不滿斯內普的抗議,不明白這個蛋都歸斯內普了,他怎麼還不滿意。
“梅林!你到底知不知道鳥蛇蛋的貴重之處?!如果只是為了找我做搭檔你沒必要這麼做。”斯內普當然不是看不出夏爾送他這個坩堝的目的——斯萊特林式的精明談判條件。
“我當然是知道以材質來說這東西對有些魔藥來說比秘銀做的坩堝還好用才決定用它做坩堝的啊。”米蒂諾理所當然的反駁,又忽然想起前些日子二人的相處模式,恍然大悟般的開口,“哦,該死!好的,我明白了,蛋黃、蛋清、如果有的話用剩下的蛋殼也都歸你!”
“……”斯內普像是被人掐住了喉嚨,跟不上對方的思路就算他的毒舌再厲害也發揮不了作用,更何況這個傢伙從來都完全不在乎那些尖刻的言語。果然他跟眼前這個人的對話永遠都是兩個次元的。
米蒂諾見斯內普不再言語,以為他很滿意自己安排的鳥蛇蛋的歸屬問題,便自顧自的捧起鳥蛇蛋忙碌起來。
米蒂諾打量了幾眼蛋,從身上掏出一把黑色的短刀飛快地在蛋上方劃了一道,緊接著手指微動將刀子刀刃向內收了起來。
動作之迅速讓斯內普連刀子的寬窄樣式都沒看見,能看清楚時就只發現米蒂諾手中那枚銀色的蛋較尖端的那頭三分之一的部分已經不見了,蛋液、蛋黃全部都倒在一隻小盆裡,蛋黃外包裹著的那層薄膜沒有破損,圓滾滾的還在盆裡微微顫動,被割掉的那部份蛋殼平穩的放置在一旁地上,切口光潔平整。如果不是親眼目睹,斯內普完全無法想象這一切在眨眼前還是一隻完整的蛋!
接著米蒂諾開始迅速地打磨、卷邊、固定、配置支架,直到最後將剩餘的蛋殼用念力和指力擠壓定型成一根細長的攪拌棒。米蒂諾的飛快的製作手法飛快而沒有一絲紊亂,熟練簡潔而優雅的動作本身就像一種極致的藝術。米蒂諾的制器與斯內普的魔藥製作一樣,都給人一種全情投入的感染力。
“完成了!”一陣令人眼花繚亂的忙碌後米蒂諾宣佈道,聲音裡透露著幾分滿足感,“給你吧,看看有什麼不合適的地方。”
新制成的坩堝閃動著銀白色的鳥蛇蛋殼特有的柔和光芒,米蒂諾甚至還在造型簡潔大方的支架下安裝了一個可調節高度的火焰托盤。整個坩堝小巧而精緻,功能和外觀都被很好的兼顧到——簡直可以被當作是個藝術品珍藏起來。
“就這麼簡單的用了這顆這麼大的鳥蛇蛋,還是用來送人……”斯內普幾乎有些無法相信米蒂諾就這麼簡單的把這隻做工精美堪稱藝術品的坩堝交到自己手上,他壓下心底的不平靜,故意略帶嘲諷的說道,“我真懷疑你這顆蛋不是偷的就是搶的。”
“呃,是挺難偷的,沒辦法只能用搶的。”米蒂諾聳聳肩,輕鬆的回答。
“……你還真是……”斯內普嘴角抽搐,“我竟然是在替你銷贓!你怎麼敢搶!就算是你這種不會用大腦思考的就算用腳趾頭也能想出來這個蛋的防禦措施會有多嚴密吧!”
“防禦措施?”米蒂諾迷惑的眯
本章未完,點選下一頁繼續。