第42部分(第2/4 頁)
,站在裡瑪身旁。
“怕什麼?我們還活著,”他低聲說,“我們還在一起。”
裡瑪他淡淡一笑,拉住了他的手。基普也走了過來。
“媽媽,”基普說,“我想,我們不會有事的。”
基普的話,裡瑪好像沒聽見,倒是安德森讚賞地對他笑了笑。
“一切都會好起來的。你說是不是,基普?”
“是的,我想是的。”基普躊躇滿志地說。他抬起頭,看了看咪咪的眼睛,又看了看那一個個不知通往何處的拱門,心想:這裡有多少難解的啞謎等待人去破譯,又有多少誘人的知識等待人去掌握啊。
咪咪注視著克魯茲,又甕聲甕氣地說起米。克魯茲略一點頭,摸了摸頭上的藍寶石,又清了清嗓子。
“對我們的到來,兩棲人熱烈歡迎,並致衷心的敬意。”克魯茲一板一眼地說,有如宣讀文告一般,“我們將他們從昏睡中驚醒,他們無限感激,並迫切希望與我們攜手合作,共同開闢美好的未來。”
然後,他回頭望著安德森,想聽聽後者的意見。
“你就說,感謝他們。”安德森說道,“我們可以向他們學習,他們也可以向我們學習,相互借鑑。我們的前途難以預料,但有一點可以肯定,我們將在一起生活,永不分離,”
“這是我們大家的共同願望。”克魯茲說道。
“咪咪想開始新的生活,”黛說,“她想學習,想幫助我們。現在,她要帶我參觀熟悉附近環境。”
咪咪伸出紅信子抓起黛,一展翅,帶著她飛了起來。卡洛斯聽到裡瑪“啊”地叫了一聲,一隻手不由得纏在自已身後,便伸手緊緊抱著她。二人一聲不吭,望著咪咪帶著黛,經一道拱門出去了。
安德森仰著頭,觀察著巨廳高高的穹頂。克魯茲則彎腰拾起亂七八糟扔在地上的頭盔,整齊地擺放在桌子上。基普又爬上T形架,將手長長地伸了出去,在盤裡抓了一塊酥餅。
不久,咪咪又帶著黛飛了回來,並在裡瑪身旁停下,把黛放到她懷裡,自己徑直飛走了。
“謝謝,咪咪!再見。咪咪!”黛衝著咪咪的背影,大聲說,“別離開我們太久。”
大家在一旁目送著遠去的咪咪,直到她的身影消失在林立的古老建築群裡。
第三十四章
這個神奇的地方,中央大桌上會冒出稀奇的食物,地板可當床。一幫人餓了吃,困了眠,不覺過了一個星期。所有人都戴了一顆明亮的黑石子,大家稱為記憶石的,連基普和裡瑪也戴上了。這種珠子讓他們彼此成了陌生人,誰也不認識誰了,只埋頭沒完沒了地幹著各種活兒。對這一切,卡洛斯深感困惑不解。
黛常盤著雙腿,坐在大桌中心,其他人圍坐在周圍的T形架上。桌面既像一塊黑板,又像一個顯示屏,可以用筆或指頭在上面任意寫畫,也可以將勾勒出的草圖轉換為一幅幅圖畫,或顯示其它新畫面。
大家時而講英誥,時而嘰嘰呱呱怪叫,讓人迷惑不解。沒人管基普,他想幹什麼便幹什麼。有時上洗手間,有時在周圍的巨廳裡閒蕩,更多時候則守在大桌前,觀看桌面上顯示出的各種畫面和地圖。他發現,在外面冰天雪地裡,孤零零地聳立著一座巨型高樓。畫面顯示,高樓的樓頂開啟,裡面伸出一簇巨大的球形物來,升向天空。
“這是一艘引力飛船。”黛說話了,但不是她自己的聲音,“預計搭載另一批兩犧人移民太空的。”
“這個出身大海的種族,”安德森介面說道,“由於行星封凍,已瀕臨滅絕。他們原希望尋找另一個可以生存的星球,然後移民到那裡去。可他們運氣不佳,先期移民的兩棲人反倒折回來,與自己的同類打起來,毀了整個種族。”
“可這一艘飛船沒有毀於戰火。儲存了下來。”黛說道,“現在,它已做好一切準備,隨時處於待命狀念。”
準備什麼?還有什麼好待命的?基普的心不禁為兩棲人的悲慘命運難過起來。為了生存,他們不惜犧牲,世代奮鬥,卻一無進展,只留得堆堆白骨,至今陰魂不散。他們發明建造的引力飛船,也許不及人類的量子飛船那麼棒,可看上去也夠壯觀神奇的。
一想到自己的飛船,基普就更加難過。他又一次懷念起那些與飛船一同毀滅的昔日的朋友:第一位是傑米·鄭,一位為自己裁剪過宇航服的老朋友。他總是微笑著,任何麻煩和不愉快到了他那裡,都會變成開心的玩笑。第二位是裡芭·沃什博恩。乍一看,她是個冷漠嚴厲的人,可瞭解她後,才知道完全
本章未完,點選下一頁繼續。