第7部分(第1/4 頁)
小心呵護著,避免與任何正常男子單獨相處。正如她所言,她目前的形勢相當急迫,否則她不會單獨同我這樣一個正常的男人、凡間的男人單獨相處的。”愷撒心想。
電子書 分享網站
十月馬 第一章(19)
“繼續說下去,”他說。
“因為我還沒有履行一位法老應盡的職責。”
“什麼職責?”
“讓自己多生產,多生育孩子。我還記得我剛登上皇位的第一年,尼羅河的水還在豐盈之量———因為仁慈的尼羅河神給了我一段充分的時間去實現自己的諾言。到如今,尼羅河的第二個汛期就快結束了,我依舊沒有懷上孩子,於是埃及依舊處於饑荒之中。五天之後斐拉厄的伊西斯祭司就要讀厄勒潘丁尼羅河水文計的讀數了。目前季風正在颳起,因此尼羅河河水很有希望升起;但如果我不抓緊時間的話,這個夏季埃臺俄拜地區就不會下雨,那麼也不要指望尼羅河水能漲高了。”
“就是這樣,”克利奧帕特拉聳了聳肩說道,“我需要與一個神成為配偶,而我的弟弟又不想要我,他只是想從泰奧多圖斯那裡得到滿足,他更傾向於讓阿爾西諾做自己的妻子。”
“為什麼他想娶她?”
“因為她的血統比我更純正,她與他是同父同母的兄妹。她們的母親和父親都是托勒密家族成員,而我母親是米特拉達梯家族的。”
“在汛期來臨之前這段短短的時間內,我對你目前的困境也束手無策。我很同情你,可憐的姑娘,可我真的不知道,我能為你做些什麼?因為我並不是你想象中的天神。”
她抬起頭:“你就是一位天神!”她喊道。
他眨眨眼。“雖然我在以弗所的一座雕像上是這麼說的,可那些話———呃!———完全是些恭維之辭。正如我的一位朋友所言的那樣,我是兩位神的後代,這完全不錯,可我也只是繼承了神一兩滴神血而已,我可不能妄稱自己完全來自於神。”
“你是一個來自西方的神。”
“來自西方的神?”
“你是為了讓伊西斯———哈託———姆特變得豐饒而從冥界返回到塵世的俄希里斯王,你是荷拉斯神的父親。”
“你相信這種說法嗎?”
“不管我相不相信它,愷撒!你必須相信我所說的都是事實!”
“這麼說你覺得我有足夠的資格,你也想與我匹配嘍?”
“對,對呀!要不我為什麼要來這兒?答應做我的丈夫,給我一個兒子吧!愷撒!這樣尼羅河河水就會使埃及沿岸的土地豐饒了。”
這是什麼情形!不過倒還非常有趣!愷撒到底走了多遠,竟到了這樣一個地方———在這裡,他的種子能使天空下雨,使河水上漲,使整個國家繁榮昌盛?
“拒絕女士這樣的請求似乎顯得不夠有君子風度,”他莊重地說,“不過你可否將你的權利往後推一推?在尼羅水文計被讀前的短短五天之內,我可不能保證你的願望一定能實現。即使我現在就遵命而行,在你知道自己是否懷孕時就已經過了五到六週了。”
“阿蒙·拉會知道,作為他的女兒,我也會知道的。我就是尼羅河的化身!愷撒!我是尼羅河的化身,我是降臨凡間的神!我的存在也只有一個目的———那就是使我的尼羅河沿岸的人民生生不息,讓埃及繁榮昌盛;假設再有一年尼羅河河水仍然在死亡之量,那麼瘟疫和蝗災就會與嚴重的饑饉結伴而來,那時埃及的人丁將會所剩無幾。”
“我是要索取報酬的。”
“與我同寢吧!我的一切都是屬於你。”
“你活像一個債主,無論以後我想在亞歷山德里亞做什麼,希望你都要全力支援我。”
她的眉頭皺了起來,一副滿腹狐疑的樣子:“對亞歷山德里亞做什麼?你說話的方式好奇怪,愷撒。”
“哦!只是一個意念而已!”他滿懷感激地說,“我開始憧憬自己有一個睿智的兒子了。”
“他們說你到目前為止還沒有子嗣,是嗎?”
不,我已經有一個兒子了;他陷入了沉思,在高盧的某處,在亞里塔維庫斯殺死我兒子的母親時,他從我身邊把那個屬於我的小男孩劫走了。我真不知道他後來怎麼樣了,也許我永遠也不會知道他的境況了。
“不錯,”他冷冷地說道,“不過有沒有兒子對一個羅馬人來說並不是一件要緊的事。我們可以依據法律收一個養子,只要他與我同屬一支血脈即可——— 一個侄子或者外甥。