會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 一代春嬌寂寞·重讀紅樓 > 第7部分

第7部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!穿海:海上建堡壘,戰四海八荒火影之星落塵世CS2:變妹後站上世界之巔

能超越老版後四十回的!這將是新版的一大看點。

就人物而言,老版最大的失敗是香菱與寶琴,因為二人是《紅樓夢》靈魂人物,香菱有陳圓圓的坎坷經歷,寶琴有鄭成功的灑脫飄逸,但老版《紅樓夢》起用的是普通演員,所以能做好香菱與寶琴的戲,也是新版值得期待的地方。

譬如不要胡亂穿衣,李少紅肯定葉錦添的大膽想象:“我們大家知道唐朝的人,他是袒胸的,很*的,那明代的人是露背的,像《大明宮詞》一樣,很*的露背的這種衣服”。

李導不知道賈璉說“髒唐臭漢”,而宋朝明朝文人的“審美*”則是金蓮。且看《紅樓夢》原著:“這尤三姐鬆鬆挽著頭髮,大紅襖子半掩半開,露著蔥綠抹胸,一痕雪脯。底下綠褲紅鞋,一對金蓮或翹或並,沒半刻斯文。”

尤三姐可謂《紅樓夢》描寫最細緻的第一*了,也不過是點寫小腳,暗示是江南佳麗,不是滿清大腳虎女,那“一痕雪脯”,也不是讓大家看的,《紅樓夢》文字里何曾描寫過“滿城盡帶黃金乳”?就是那多姑娘之*描寫,也不過是語言“新浪”而已!

如果說《紅樓夢》是神仙也難還原其神韻,這也太過,但我們從文字里很明顯看出《紅樓夢》人物服裝是明亡清興大變革時代的混合物,服飾結合明清兩朝的特點才是規矩,但是推出露背裝則是不懂中國文化的歷史審美變革曲線。譬如你用露背裝去演繹*時代,那是脫離國情的。

《紅樓夢》服裝色調肯定要以紅色為主調,如今怎麼成了滿眼的綠色與壓抑的紫色和素雅的白色?

越劇版《紅樓夢》不搞創新成為經典,是李少紅的榜樣,所以,照搬清代孫溫所繪的全本《紅樓夢》服裝就可以了。

譬如不能胡亂睡錯床與炕,黛玉進賈府,面對王夫人、邢夫人攜上炕不習慣,可見南方人習慣了床。而王夫人與鳳姐與劉姥姥與多姑娘是孝莊文皇后的影射,用炕暗示其東北籍貫。而邢夫人、薛姨媽、尤氏、周瑞家的與尤二姐等是投降派代表,用炕表示她們是“穿了旗袍”,趙姨娘是多爾袞與投降派的合身,所以也用炕。

迎春、探春與惜春住的地方都用的是床,可見三人暗示南明的南京弘光帝福建隆武帝揚州石濤。

黛玉與妙玉居所,自然是床而非炕,因為一個是揚州人一個是蘇州人,都是南方人,好比可卿是暗喻崇禎,總是提到床,點出南方人籍貫。

所以,歸根結底,不懂《紅樓夢》主題,不尊重原著,投拍《紅樓夢》影視,都是燒錢,一個億沒有用,十個億也白搭。

我們尊重李少紅女士接手新版《紅樓夢》前的《大明宮詞》等所有作品,我們也繼續看好李少紅導演新版《紅樓夢》後的任何一部作品。

新版《紅樓夢》,就當李少紅和我們大家一樣做了一場噩夢吧!

小引:端木蕻良——我看《紅樓夢》

端木先生是小說家,曾對紅樓技法做了比較研究,議論精闢:

我看《紅樓夢》,總是琢磨它的藝術處理,我雖然看了幾十年,但絕沒有別家讀得那麼熟。我只想捕捉住它在重要情節裡,怎麼會造成那麼濃郁的氣氛來。別的書只會刻畫細節,只會交待情節,只會賣弄關節,惟獨《紅樓夢》卻把精力貫注到這個方面來。在《三國演義》中,也許只有水鏡先生出場那一段,在《水滸傳》裡,也許只有林沖夜走瓦礫場,烘染出適宜的氣氛來,但在《紅樓夢》裡,卻是隨處都有,而且恰到好處。使讀者好像置身在全景電影中一般,但又不是刻板的真實,而是從人物的情緒中散發出來的主客交流的氣氛,會使讀者攝魂動魄地接受……而且,使讀者也走進書中去了,——它是以意象徵服了讀者的心。

我看《紅樓夢》,並不感到它是二百多年前寫的,沒有這種時間隔閡,這和《紅樓夢》摒棄那些“套頭”大有關係。一個作家選擇他的表現形式,這就不單純是個形式問題了。為什麼屠格涅夫選擇了《獵人日記》那樣的形式,波特萊爾選擇了《惡之華》那樣的形式,喬伊斯選擇了《尤里西斯》那樣的形式,這是值得深思的。曹雪芹其實已經捨棄章回小說的形式,只是照顧讀者的習慣,才勉強運用它。我們從回目標題並不考究,以及每回的解題詩和結尾詩,也不完整上看(好多是後人填上的),也可以反映出曹雪芹不但不重視這種形式,而且在脫離這種形式。《紅樓夢》的創作方法是最接近現代長篇小說的手法的。

書 包 網 txt小說上傳分享

1。一代春嬌寂寞:可卿化蝶追崇禎(1)

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
貴女重生流年仕途沉浮 作者:莊無魚獨裁帝君親愛的損友江靈的另類人生
返回頂部