第3部分(第3/4 頁)
自的職業和志向,約翰在牛津,愛德華在商裁公學,威廉從事航海,兄弟三個在各自的崗位上備受愛戴和尊敬。很少有人能比得上他們。艾倫太太沒有類似的內容可說,沒有類似得意的事情向她的朋友灌輸,因此她的朋友也不用勉勉強強、將信將疑地來聽她的。艾倫太太迫不得已,只好坐在那裡,彷彿一字不漏地靜聆她那做母親的絮聒。不過,使她感到聊以自慰的是,她那敏銳的眼睛很快發現,索普太太那件長裙上的花邊還趕不上自己的一半漂亮。
“瞧,我的幾個寶貝女兒來了。”索普太太大聲嚷道,一面用手指著三個模樣俏麗的姑娘,她們手挽著手,正朝索普太太走來。
“親愛的艾倫大太,我正渴望著介紹她們,她們會十分高興見到你的。個子最高的是伊莎貝拉,我的大女兒。難道不是個漂亮姑娘嗎?另外兩個也很受人羨慕,不過,我認為還是伊莎貝拉最漂亮。”
三位索普小姐介紹過後,暫時被拋在一邊的莫蘭小姐也給作了介紹。索普母女聽到莫蘭這個姓,似乎都愣住了。那位大小姐彬彬有禮地同她談了幾句之後,便高聲對其他人說道:“莫蘭小姐真像她哥哥!”
“簡直跟她哥哥長得一模一樣!”索普太太嚷道。母女幾個一而再再而三地重複道:“莫蘭小姐無論在哪兒,我都能認出是她妹妹!”一時間,凱瑟琳感到很驚異。但是,索普太太和她女兒剛開始敘說她們同詹姆斯·莫蘭先生的認識經過,她便猛然記起,她大哥最近和一個姓索普的同學來往很密切,他這次聖誕節放假,最後—周就是在倫敦附近他們家裡度過的。
整個事情解釋清楚以後、三位索普家的小姐說了不少親切的話語,希望同莫蘭小姐加深交往。希望由於雙方兄長間的友誼,彼此能一見如故等等。凱瑟琳聽了十分高興,搬出了腦子裡所有的動聽言語來回答。為了初次表示親熱,索普大小姐馬上邀請莫蘭小姐挽著她的臂,在礦泉廳裡兜了一圈。凱瑟琳在巴思又多了幾個相識,不覺有些得意,同索普小組攀談時,險些忘了蒂爾尼先生。友誼無疑是對情場失意的最好安慰。
她們談論的是這樣一些話題,在這些話題上暢所欲言,一般能促使兩位年輕小姐驟然形成的友誼日臻完善——什麼衣著啊,舞會啊,調情啊,嬉戲啊,不一而足。索普小姐比莫蘭小姐大四歲,起碼比她多四年的見識,因而談論起這些話題來,明顯佔了上風。她可以把巴思的舞會同坦布里奇的舞會相比較;把巴思的風尚同倫敦的風尚相比較;可以糾正她這位新朋友對許多時髦服裝的看法;可以從任何一對男女的相互一笑中發現兒女私情;可以透過水洩不通的人群指出誰在嬉鬧。這些本領對凱瑟琳來說完全是陌生的,自然使她很欽佩。這股油然而生的欽佩之情,險些使凱瑟琳感覺有些敬而遠之,幸虧索普小姐性情快活,談吐大方,一再表示結識她很高興,因而使她消除了一切敬畏之感,剩下的只是一片深情厚意。兩人越來越投契,在礦泉廳轉悠了五六圈之後,仍然依依不捨,索普小姐索性把莫蘭小姐送到艾倫先生的寓所門口。當她們得知晚上還要在劇院裡見面,第二天早晨還要到同一座教堂做禮拜時,相互才感到欣慰,親呢地握了半天手才告別。隨即,凱瑟琳直奔樓上,從客廳視窗望著索普小姐順街而去,對她那優雅的步履、嫋娜的體態和入時的裝束,豔羨不已。有機結識這樣一位朋友,她理所當然感到慶幸。
索普太太是個寡婦,家境不很富裕。她性情和悅,心地善良,對子女十分溺愛。她的大女兒長得很美,兩個小女兒裝作與姐姐一樣漂亮,學著她的神態,作著同樣的裝扮,倒也頗有姿色。
我們對這家子人作個簡要的介紹,為的是不必讓索普太太自己羅羅嗦嗦地說個沒完沒了。她過去的那些經歷和遭遇,細說起來要佔據三四章的篇幅,那樣一來,勢必要詳盡敘說那些王公貴族及代理人的卑劣行徑,詳盡複述二十年前的一些談話內容。
第五章
當天晚上,凱瑟琳坐在劇院裡,見索普小姐頻頻向她點頭、微笑,當然要花出很多工夫進行回敬。但她沒有顧此失彼,沒有忘記左顧右盼,往她目力所及的每個包廂裡尋覓蒂爾尼先生。可惜她始終也沒找到。蒂爾尼先生看戲的興趣,並不比去礦泉廳的興趣大。莫蘭小館希望第二天能走運一些。當她祈求天公作美的願望得到應驗,次日早晨果見天晴氣朗時,她簡直不懷疑自己要交好運了,因為在巴思,星期天天氣一好,家家戶戶都要出來玩耍。這時候,彷彿全鎮的人都在到處散步,見熟人便說:今天天氣多好。
一作完禮拜,索普一家和艾倫夫婦便急忙跑到
本章未完,點選下一頁繼續。