第6部分(第3/4 頁)
,扒拉著那幾塊切開的魚片。這時,塞繆爾先生,船長的書記員,一搖三擺地向他走去。
“啊呀呀,可叫你撈了一把,我的老夥計。”他以他那傲慢的口氣說著,“一定有我一塊羅,是不是?”
和“本特”號所有的船員一樣,米爾斯從心底裡討厭他。書記員平時既不喝朗姆也不喝其它酒,所以人們懷疑他是否把他那部分配給的酒貯存起來,想弄到岸上去賣。
“是啊,有你一塊。”副槍炮長沒好氣地說。“想來也一定有我一杯摻水烈酒羅。一杯摻水烈酒,如果今天你想吃到鯊魚的話。”
“得了!得了!我的老夥計。”塞繆爾不耐煩地說。“你的魚足夠十幾個人吃的哩。”
“而你藏在那兒的摻水烈酒夠給一千人喝的哩,我敢發誓!”
“我是替艦長來要的。”塞繆爾說。
“那你就自己去替他逮一條鯊魚吧,這條可是我逮的。他麵包要吃最好的,臘牛肉要吃桶裡的精華。”
“你好大的膽哪,米爾斯!得了,給我一塊……那塊大的……這樣我就不多嘴了。”
“不多嘴了,真該死!給你……拿著。”米爾斯說罷就用盡平生之力,將一塊十至十二磅重的生魚肉照直朝塞繆爾的面門砸去,然後氣呼呼地轉身下了甲板。
塞繆爾先生從甲板上爬起身來,沒忘了撿起那塊鯊魚肉,慢慢吞吞地向船尾走去;他的目光預示著副槍炮長即將大難臨頭了。
這件事很快在船上不脛而走。米爾斯在“本特”號上第一次發現自己做的事深得人心,不過逃脫懲罰的指望十分渺茫。當晚,老巴克斯說了這麼句話:“他少不了要在舷門前賺得個血濺襯衫的懲罰。塞繆爾是個小人,一個卑鄙的小人,然而紀律畢竟是紀律,這是沒什麼可說的。”
我相信,英國艦船上的鞭刑總有一天要廢除。鞭刑是一種慘無人道的體罰,它只能摧毀好人的自尊心而使歹徒更加作惡多端。陸上人是難以想象鞭刑的慘狀的:一個身強力壯的彪形大漢使出吃奶的力氣揮鞭抽人,每抽一鞭,受罰者的身軀就痙攣得連氣都喘不過來;一鞭揭去一層皮,鞭子揮及之處便血肉飛濺;六鞭就能把整個後背抽得皮開肉綻,再六鞭就深深地抽進肉裡,背上隨即就是血糊糊的一片,真是慘不忍睹。儘管如此,像這樣的懲罰,一次抽上七十二鞭是屢見不鮮的。
事情正如所料,米爾斯當晚就被銬上了手銬。第二天早上,我聽說他的餐友把他們各自的一份摻水烈酒省下來送給了米爾斯,好讓他喝下去來抵禦一場在所難免的鞭罰……英國海員的慈悲心地真是日月可照。鐘敲六下,布萊先生來到甲板上,他命令克里斯琴把全體水兵集合起來旁觀懲罰。當時氣候漸涼,“本特”號順著輕拂的西北微風,扯齊風帆向南行駛。集合的命令隨著哨音和喊聲向前傳去;我和到場的軍官站在船尾,水兵都聚集在帆槓上和船舷旁。所有的人都默不作聲。
“把格柵架起來!”布萊先生聲色俱厲地命令。
木匠和他的助手們把兩個用來蓋艙口的木製格柵拖到船尾,他們把其中的一個平放在甲板上,另一個豎著緊靠在背風的船舷牆上。
“格柵架設完畢,艦長。”木匠珀塞爾報告。
“約翰·米爾斯!”布萊喝道。“上前一步!”
米爾斯從他的餐友中間走出來,臉色被他喝下去的朗姆酒燻得通紅,身上穿著他最好的衣服,他的這套出乎尋常的時髦衣著象是為了減輕這次懲罰,然而他的舉止卻流露出一絲蔑視的表情。他是個硬漢,並且覺得自己從不屈服於人。 txt小說上傳分享
第四章 暴虐(5)
“你還有什麼要說的?”布萊向這個站在他面前的免了冠的水兵發問。
“沒什麼要說的,艦長。”米爾斯沒好氣地響亮回答。
“把衣服剝掉!”艦長命令。
米爾斯脫去襯衣扔給他的一個餐友,光著脊背向格柵邁去。
“把他綁起來。”布萊吼道。
我們的軍需官……兩個曾無數次表演過這種角色的拖著長辮的老水手,諾頓和蘭克萊特……手拿著幾段油細麻繩走上前來,把米爾斯伸出的腕子綁在豎著的格柵上。
“綁好了,艦長!”諾頓報告。
布萊脫去帽子,船上的每個人也都跟著摘下帽子。布萊開啟一本《軍事條令》的冊子,聲調莊嚴地宣讀起有關抗上行為的懲處條款。副水手長莫里森正在解著放置鞭子的檯面呢紅口袋。
“三十六鞭,莫里森先生。”布萊
本章未完,點選下一頁繼續。