第22部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
夭壽了,我在遊戲養了個修真女友、
網球鬼才:我的打法有億點點強、
星鐵:小判官身邊的傀儡師、
eva:從龍族歸來的碇真嗣、
輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號、
HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊、
區區如懿,打就打了、
港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神、
第五人格:各自安好、
火影:從百分百完美虛化開始!、
入住黃金庭院後,愛莉拉我直播、
女扮男裝後,我被校花瘋狂表白、
風流短跑之神、
時空中的深情、
魯魯修凌駕於諸天、
凹凸世界:雷震之女、
網遊之熟女陪我上青雲、
穿越戀歌:上官與夏侯、
【HP】布萊克家族、
莫名其妙的異世界冒險、
人公似乎失去了理智,而這一刻,現實的法則已經失去了自己的聲音。讀者為這種努力鼓掌時,作者一定不要說自己並不勝任他已經完成的任務;如果他新開闢的路徑會為未來的賢者打下基礎,他就會高興而謙虛地承認,他知道自己的規劃能得到更大的改進,這種改進遠遠超過自己情感的想像力或引導力。
關於僕人們的行為舉止,我在以前的序言中已經談到,這一次還想再說幾句。他們的舉止很簡單,幾乎都是為了引人發笑,乍讀起來讓人覺得似乎與本書的嚴肅風格不協調,而我本人並不覺得這有什麼不妥,而且還有意這麼安排。我的原則就是現實,不管公爵們和主人公們的感覺是多麼沉重、顯赫,甚至憂鬱,他們不會給僕人們也烙上同樣的感覺;至少,不要,也不應該,讓僕人們用同樣高貴的聲調去表達他們的感情。我個人認為,一方的高貴與另一方樸實之間的對比,為前者的可悲蒙上了更濃重的色彩。普通人表現出來的粗俗的詼諧,會使讀者感到不耐煩,認為這些描寫在妨礙他們儘快獲知他們預期的災難,但事實上,這樣可能反而會增加,當然也會證明,讀者對逐漸推進的事件有了藝術興趣。而且,我能找出比我的意見更權威的證據。刻畫現實的大師莎士比亞,是我仿效的榜樣。他的悲劇《哈姆雷特》和《裘力斯·愷撒》中如果去掉掘墓人的詼諧、波洛涅斯的愚蠢、羅馬市民笨拙的戲謔,或者讓這些人去裝腔作勢,我認為就會失去很多富有生機而又美好的東西。難道不是�
本章未完,點選下一頁繼續。