第41部分(第3/4 頁)
頭。
“馬爾修斯……,我聽馬爾伯特提起過你。”狄奧多突然皺起了眉頭:“你究竟是誰?”
“啊,那位騎士確實忠勇可嘉!”像是在感慨什麼似的,馬爾修斯一聲長長的吟歎。
“至於我來的目的,只是為了一個錯誤的補救,僅此而已。”老人深深地低下頭。
“鏘——!”
“如果你不如實說來,我一定用它斬下你的腦袋。”狄奧多面sèyin沉的說道:“我說到做到!”
冰冷的劍身貼在肩上,老人卻沒有絲毫懼sè,從容的站起來,澄澈的目光令狄奧多略有所遲疑,但是卻沒有絲毫的動搖。
“凱撒,我覺得我們應該聽他說完再下結論。”希羅多德走過來,擋住了狄奧多的劍。
“這一切都是一個愚蠢的錯誤釀成的苦果。”馬爾修斯輕聲說道:“但是,現在還有挽回的可能,所以我到這裡來,仰視您的尊容,請求您給予我補過的機會。”
“你可以救她?”
“不,這取決於您,尊敬的凱撒。”馬爾修斯走上前一步,低下頭:“是否能夠救下這位可憐的少女,這取決於您。”
“我想知道您救她的根本原因,究竟是為了什麼而去做的這一切。”老人輕聲說道:“您是否能告訴我呢?”
“因為她是我的朋友。”狄奧多回答道:“僅此而已。”
“就為了這個理由?!”
“…………”狄奧多沉默了一下:“僅此而已。”
“那麼。”老人抬起頭,疑惑的看著他:“我是否能認為,您為了朋友,可以不惜一切代價?”
“是信守承諾。”狄奧多回道:“我曾經答應過兩個人要照顧好她,無論是朋友,還是凱撒,我都應該做到這一切。”
馬爾修斯笑了。
“我已經給出了答案,現在該你了。”狄奧多將劍收回劍鞘,冷冷的看著他:“告訴我你的答案。”
“我會救她的,這毋庸置疑,因為這錯誤本就由我而起。”老人低下頭,謙卑的彎下腰身:“我只懇請您,在事後答應我一個請求。”
“這對您來說,根本微不足道。”老人神秘的舒展了面容,嘴角揚起。
第六章 凱撒的承諾
() 清淨的庭院,潔白的大理石地板被打掃的一塵不染,明媚的陽光如流水般細膩柔和,溫潤。鳥兒從巢中飛出,帶著悅耳的歌兒,悠揚四散。
chun來的花在花壇裡綻放著,像是羞澀的小姑娘,嫩黃sè、粉紅sè、淡紫sè…………枯黃的草化作塵土,長出了嫩綠的枝葉來,裝點著寬敞的前庭。
海倫娜穿著一身水藍sè的秀麗長袍,瘦長的外衣襯托著這還在發育著的身體,優雅的曲線緊貼著,黑sè的長髮隨意鋪灑在腦後,像是華美的袍子,在甩動著衣角。
藍sè的身影像是快樂的妖jing,在花叢中不停地來回閃過,只留下“啪啪——”的腳步聲和歡快的風鈴搖晃的聲音,讓喜悅的氣氛瀰漫在整個前庭中。
那悠然安詳的喜悅,彷彿已是身在天國了
“我得感謝您。”
城堡裡,狄奧多站在走廊的過道里,透過窗戶看著下面那個開心的像是小天使一樣的海倫娜,嘴角也忍不住微微翹起,僵硬的面龐終於鬆動了,朝身後的老人說道:“謝謝您。”
“我只是在補救一個差點無法挽回的遺憾和錯誤,您無需向我道謝。”老人幽幽的說道,但語氣裡也帶著一絲的欣慰之情:“也謝謝您給了我這樣一個機會,可以稍微舒展心中的自責!”
“你之前說,要我答應你一個請求。”狄奧多轉過來,將窗戶拉上,注視著面前的老人:“現在你可以說了,作為凱撒,我自認還是很慷慨的。”
“只要不過分,我可以以私人的名義答應你很多要求。”
“感謝您的慷慨,不過在這之前……”馬爾修斯很神秘的站在狄奧多的身旁,微微低頭:“不知道可否請您聽一個老人講述一個故事呢?可能稍微有點兒長,但是請您耐心聽完。”
“故事?”狄奧多皺了皺眉頭:“和你的要求有關?”
“也和您有關,凱撒。”老人點了點頭:“這很重要。”
“我想我們可以一邊享受點心,一邊說。”狄奧多做了一個請的姿勢:“可否接受我的邀請?”
“榮幸之至。”馬爾修斯微笑著說道。
…………………………………………
安
本章未完,點選下一頁繼續。