第29部分(第2/4 頁)
孩子,這沒錯,可是你真的很笨。從小你的反應就比別人慢,我必須跟在你後面督促你,讓你做事利索一點兒。那個時候,哈利,你沒做過一件漂亮的事。”
“提那些陳年舊事幹什麼,姑媽?”
“陳年舊事?我看你現在一點兒都沒改變,還是那麼笨,連我酒杯裡沒酒了都沒反應過來,還得我提醒你。你看看你現在這個坐姿,一點兒都不雅觀,坐直了哈利,背要挺直。”姑媽冷冷地說。
“你在說什麼,姑媽?”
“別那麼窩著,對你的身體不好,影響消化。坐直了,哈利。”
哈利把身子挺了挺:“我坐直了,姑媽。”
“不行,再坐直些,”姑媽用尖厲的嗓音嚷著,“不行,再直些。不行,再直些,再直些!”
她不是我母親
〔美國〕希區柯克
“你為什麼那麼討厭你的母親?”韋萊茨醫生和藹地問。
克萊爾·塔蘭特沉默了一會兒,腦子裡在想著“討厭”這個詞。只有露西姑媽會用這樣的詞,她之前肯定這麼跟醫生說的:“我和她的父親都不能理解她的想法,她一直是個很懂事的孩子。可是不知道怎麼回事,她突然就討厭起她的母親了。”
克萊爾一開始並不同意跟露西姑媽來看心理醫生,她的父親似乎也不同意。因為當露西姑媽提出這個建議的時候,父親明顯變得惱火。可是她始終明白一點,就是露西姑媽是愛她的,不管做什麼都是為她好。儘管克萊爾今年只有12歲,但她的想法要比同齡人深刻,也更懂得如何讓愛自己和自己愛的人放心。
“克萊爾,我們談談好嗎?你想怎麼談都可以,從哪兒開始都可以,我們來談談你小時候的事情。”韋萊茨醫生打破了眼下的沉默。
“小時候我們住在舊金山,我的父親和母親就是在那裡相遇然後結婚的。”她小心翼翼地說著過往,時不時看看醫生的反應。“我的父親在一家很大的公司工作,因為工作原因,他總是在幾個城市之間穿梭,有時候在這個工廠任職一段時間,有時候在那個工廠待一陣子,我們也跟著他四處搬家。後來,他請求公司讓他到波士頓附近的一個小鎮工作,並能在那裡待久一點兒。那個小鎮是他和露西姑媽長大的地方。露西姑媽比我父親大15歲,他們的父母去世後,一直是露西姑媽在照顧我父親。她是個姐姐,但更像個母親。”
說到這裡,克萊爾又陷入了沉思。她突然想到露西姑媽曾跟自己說自己非常像父親卡特。卡特也是從小就心思重,顯得比同齡人老成和聰明。從上小學開始,他就像個大人了。不過姑媽說卡特的自制力沒有自己好。
克萊爾的自制力的確很好,此時她已經不耐煩了,可還強忍著繼續跟醫生交談。“塔蘭特家族就剩下露西姑媽、我父親和我了。母親的家族也一樣,她叔叔死後就剩她自己了。所以他們想回到波士頓附近的小鎮,跟露西姑媽一起生活。”
“很好,克萊爾,繼續說下去。”醫生顯然比克萊爾有耐心。
克萊爾知道關於自己的事情露西姑媽提前都跟醫生說了,她很好奇露西姑媽有哪些沒有說,比如她的智商在當地學校是最高的,是學校裡熱捧的神童。如果露西姑媽告訴過醫生這些,那麼他就不會覺得克萊爾是在譁眾取寵,為了博得大人們的關注才這樣做。
“克萊爾,繼續說好嗎?我們來談談那場車禍。”
“那場車禍可怕極了,當時我才5歲。我記得很清楚,我和父親很幸運,從車裡被甩了出來。跟我們撞上的那輛車裡面是一對年輕夫婦,他們都死了。”
“車禍是發生在你父母帶你去波士頓的時候嗎?”
“是的,發生在俄亥俄州的一個鎮子。”
“那你的母親呢?”
“母親活著,她被父親從爆炸的汽車廢墟里救出來,然後醫院把她救活了。”克萊爾想起車禍剛剛發生的那幾個星期,父親終日待在醫院裡陪著母親,她一個人跟著露西姑媽,非常孤獨。
“她的臉被燒燬了,全部。”克萊爾繼續說。
“看著她的臉,你會不會感到不舒服?”
會不會不舒服?剛開始一定不舒服,可她畢竟是自己的母親,而且幾年後,母親會透過一些科學手段好起來,所以克萊爾一直在激勵自己,讓自己變得快樂起來。在第一年,她就是這麼快樂,雖然父母都在醫院,可露西姑媽會竭盡全力讓她快樂。
卡特的工作被暫時安頓在俄亥俄州,他每天都在醫院陪著妻子黛拉,偶爾會回姐姐露西那
本章未完,點選下一頁繼續。