第43部分(第3/4 頁)
波洛拜訪了同樣被勒索過的塞繆爾森太太。塞繆爾森太太的獅子狗也是被女僕弄丟的,在百貨商場門口,同樣是女僕走神了,同樣是被割斷了狗繩。波洛發現,塞繆爾森的女僕談起這件事情的口吻和神態,跟卡那比十分相似,就像事先約好了一般。
“我的狗回來後,我還去過那個旅館。那封信依舊在信筒裡,我悄悄把它取下來,可卻發現……”
塞繆爾森太太還沒說完,波洛就猜到了後面的事情。“發現信封裡的錢和信都不見了,而是變成了一張張白紙。這樣就不會讓人發現信被拿走了。”
“是的,您真是聰明,偵探。”
“我想我知道答案了,謝謝您的配合。”
三天後,波洛來到一所破舊的公寓,爬上了三樓,按下門鈴。裡邊傳來了一陣狗叫聲。沒過多久,裡邊的人將門開啟。
“天哪,怎麼是你?”女僕卡那比驚訝地站在門口。
波洛優雅地笑了笑,徑直走進了屋子。這是間很老很簡陋的房子,一個女人癱在沙發上,還有一隻獅子狗圍著波洛汪汪直叫。
波洛伸出手,摸著獅子狗說:“你真是個出色的小演員。”
“您都知道了?”卡那比沉著臉說。
“是的。”波洛點點頭,看著沙發裡的女人,“這位就是你的妹妹吧?”
“是,她叫艾米麗。”她又指了指獅子狗,“這是奧古斯都。”
波洛輕輕抱起奧古斯都,慢慢說道:“你是個不錯的導演。你和你的同夥,隔一段時間就會上演這出戏。你先把主人的狗帶到這裡,然後換奧古斯都出去,獅子狗都長得差不多,誰會認得出。你牽著奧古斯都去公園,然後割斷繩索。奧古斯都會機靈地回到這裡,而你就可以編造一個狗被偷的謊言。”
卡那比低下頭,十分羞愧地說:“您說得一點沒錯。”此時的艾米麗已經抽泣起來。
“我從不後悔,先生。我的年紀一天比一天大,很快就幹不了女僕的活了。到時候我和妹妹就要忍飢挨餓。不僅是我,還有跟我一樣的姐妹們,都會面臨同樣的厄運。我們很害怕,只能這樣做。”
“這個主意不錯,你們已經執行多少次了?”
“十六次。”卡那比停頓了一下繼續說,“你不知道那些有錢的太太都怎麼對待我們,她們對我們粗暴無禮、呼來喝去,她們從來不考慮窮人的感受。”
“就沒有失手過?”
“沒有。那些闊太太們把寵物當作自己的心肝寶貝,她們對狗比對我們可好多了。我知道她們一定不會報警,而且大多數情況下會讓我們這些女僕去交贖金。即使有闊太太想親自去交贖金,從信封裡取出那些錢再換上白紙也不是什麼難事。我們把弄來的錢成立了一個基金會,用來幫助最困難的姐妹。”
“這個騙局很精緻,可惜遇到了我。從我拜訪了塞繆爾森太太后,就肯定這件事是由一個人策劃的。而從哈丁菲爾夫人的侄女那裡,我又得知了你也有一隻獅子狗。這些線索很容易聯絡起來。”
“先生,事已至此,我也沒有別的話說。但我有一個請求:請您安排一下,讓我進監獄的時候別用真名,我不想艾米麗和我的朋友們難過。”
“這不是什麼難事,或許我還可以說服約瑟夫·霍金爵士不要起訴。不過,你以後可不能再做這樣的事情了。”
卡那比喜出望外,連連點頭。
第二天,波洛去見了霍金爵士。
“罪犯查到了?”
“是的,查到了。不過罪犯說,如果起訴他們,您的兩百英鎊就永遠要不回了。相反,如果你不起訴他們,他們就把兩百英鎊還給您。您的決定是?”
“錢,我當然要我的錢,那是我的錢。”霍金爵士大聲喊道。
波洛坐在椅子上,寫了一張兩百英鎊的支票,交給霍金爵士,說:“您拿回了錢,就不能問這案子的罪犯到底是誰,這案子就此了結。”
“那麼我還欠你多少破案的費用。”
“我的費用並不高,這案子是個小案子。我現在處理的,可都是兇殺案……”波洛故意看了霍金爵士一眼。
“那一定很有趣吧。”
“當然有趣。啊,說起這個,我倒想起來了。霍金爵士,您跟我前不久辦過的一個比利時殺人案的兇手長得很像啊。他為了跟自己的秘書在一起,毒死了自己的妻子。您長得跟他可真像。”
霍金爵士聽了這話,突然哆嗦了一下,臉色發青。過了一會兒,他拿出波洛之前給他的支
本章未完,點選下一頁繼續。