第4部分(第3/4 頁)
自阿巴松的友好代表團!一個極好的新聞題材!接下去我們還應該聽到什麼?”
“看在上帝的分上,在發表之前請讓我看一眼。”
“為什麼?如果我還能有勇氣向部長大人問這樣一個問題的話。”
“你已經回答了。因為我是新聞部長大人,那就是為什麼。”
“呃,這理由還不充分,新聞部長先生,對我來說還不充分。你似乎忘記了,是我的名字和地址印在《國家公報》第16頁的底部,而不是什麼該死的——請原諒我的措辭——該死的什麼部長。是我,而不是你,將會被薩姆松尼特少校關押起來,如果他需要那麼做的話。那是我的葬禮……”
“完全文不對題,伊肯,你應該知道那個。這種事我們已經辦過無數次了,我很厭倦一再重複。這是我最後一次這麼做,最後一次。《新聞修正法令》第14章第6節賦予部長大人對於刊印在《國家公報》上的內容以一般的和特殊的稽核權,你對此是很清楚的。我將引用這一法令的條文,給你一份書面的指示,在半小時之內你將可以得到它。很顯然,這就是你想要的,我順應你的要求。”
他掛上電話,把新來的秘書叫了進來。她剛把椅子安頓好,翻開記錄簿的新頁面時,電話鈴響了起來。她起身要去接電話,然而,部長將他的手放在了電話機上。電話繼續叮鈴鈴地響著,他對她說:“就說我不在,不管是誰打來的。”他將手挪開,她拿起了電話筒。
是伊肯打來的,他在大喊大叫。克里斯能夠清晰地聽見那扯緊了嗓子的尖叫聲,因為秘書將電話筒挪得離耳朵稍遠一些,否則她的耳膜受不了。
“他沒在辦公室,先生。”
“別騙我!他一定在辦公室,他剛給我打完電話。”
“嗯,先生,這不是城裡唯一的電話,是不是?他很可能是從家裡、總統府或者別的什麼地方給你打電話的。”
克里斯露出一個苦笑。一個發怒的人總是愚蠢的。他心想道,我親愛的姑娘,把他戲弄成一個徹底的傻瓜吧。伊肯無言以對,這沉默的退讓又長又沉重。他沒再說話,就猛然把電話大力地掛上,將女孩嚇了一跳。
“做得太完美了,親愛的姑娘。”克里斯說,笑容消失了。“我為我朋友的粗魯行為向你道歉。”
“那是誰?”
“你不知道嗎?那是《國家公報》的編輯。”
她那勝利的旗子陡然間耷拉了下來。她的臉色一沉,克里斯注意到,那是一種敬畏的表情。
四月的太陽充滿了敵意,儘管電視上的天氣預報主持人機械地吟誦著他外國導師的話:全國很快就會變好的。好!自從2月以來,我們慢慢地被煮成熟羊肉了,而那些拿國家工資的笨蛋們卻告訴我們一切正常!不,我親愛的同胞們。韋爾廷202旅的倒黴蛋旅長直白地告訴你們,你們過得並不好。不,我親愛的同胞們,直到你們推翻了四月野蠻的太陽,你們是不會過得好的。今晚晚些時候,同胞們,你們將聽到大嘴將軍演講的全文——我只是他的傳聲筒而已。在國歌倒放之後,你們將直接聽到他的講話。在那之前,親愛的同胞們,在和平中遭受烤炙吧。①
前往總統府的路才半公里,但在堵車的高峰時間裡卻花去了一小時十五分鐘,而他還有一半的路程。阿巴松不可抵禦的誘惑讓他來到這山口。在他緩緩前行,停車,再緩緩前行,再踩剎車的時間裡,他記起來了:在堵車的時候,你需要注意的是你後面的車子的前面的那輛車。愚蠢的智慧,無趣的聰明擊敗了那些普通的、堅實的、通情達理的人們,就像艾勒瓦,她永遠不能解開那交通之謎。 txt小說上傳分享
荒原蟻丘 第三章(2)
他遠遠地望向下一個大彎以前的路況,看見車流令人欣喜地移動了。他熱切地等待著,但等到流動的空隙來到他那裡,就只剩下不到可憐的一米了。他認為不值得費神去換擋,省著點勁兒,留給下一次的加速吧,那時你就可以前行足足兩米了。而且,總是沒有必要地去擺弄離合器有可能造成……他後面的車主死勁兒地按響喇叭,幾乎讓他從車椅上跳將起來,從炎熱的迷霧中驚醒。他從後視鏡中瞧見一名男子正發著火,大汗淋漓的腦袋從黃色的計程車窗伸將出來,瘋狂地打著手勢讓他往前開。其他司機也都加入進來,按響喇叭,大聲地抗議。他不去理他們,決心保護著車前面的那麼一點兒空間,即使天塌下來也不管!現在喇叭聲增響了足足十倍,連前面的一些車也無緣無故地加進來一起起鬨,其實他們不可能知道是怎麼回事。他仍然堅守陣
本章未完,點選下一頁繼續。