第34部分(第3/4 頁)
,因此她又痛苦。如今這些揣測卻成了千真萬確的事實!想不到他那天竟會跟隨著她和舅父母趕到城裡去。他不惜擔當起一切的麻煩和艱苦,來探索這件事。他不得不向一個他所深惡痛絕、極其鄙視的女人去求情。他不得不委曲求全,同一個他極力要加以迴避、而且連名字也不願意提起的人去見面,常常見面,跟他說理,規勸他,最後還不得不賄賂他。他這般仁至義盡,只不過是為了一個他既無好感又不器重的姑娘。她心裡輕輕地說,他這樣做,都是為了她。但是,再想到一些別的方面,她立刻就不敢再存這個希望。她馬上感覺到,她本可以從虛榮心出發,認為他確實愛她,可是她哪能存著那麼大的虛榮心,指望他會愛上一個已經拒絕過他的女人!他不願意跟韋翰做親戚,這種情緒本來也極其自然,又哪能指望他去遷就!何況是跟韋翰做連襟!凡是稍有自尊心的人,都容忍不了這種親戚關係。毫無問題,他為這件事出了很大的力。她簡直不好意思去想象他究竟出了多大的力。他所以要過問這件事,理由已經由他自己加以說明,你不必多費思索就可以深信無疑。他怪他自己當初做事欠妥,這自然講得通;他很慷慨,而且有資格可以慷慨;雖然她不願意認為他這次主要就是為了她,可是她也許可以相信,他對她依舊未能忘情,因此遇到這樣一件與她心境攸關的事情,他還是願意盡心竭力。一想起這樣一個人對她們情意隆重,而她們卻無法報答他,這真是痛苦,說不盡的痛苦。麗迪雅能夠回來,能夠保全了人格,這一切都得歸功於他。她一想起自己以前竟會那樣厭惡他,竟會對他那樣出言唐突,真是萬分傷心!她不勝自愧,同時又為他感到驕傲。驕傲的是,他竟會一本同情之心,崇尚義氣,委曲求全。於是她把舅母信上恭維他的那段話讀了又讀,只覺還嫌說得不夠,可是也足以叫她十分高興。她發覺舅父母都斷定她跟達西先生感情深切,推心置腹。她雖然不免因此而感到幾分懊惱,卻也頗為得意。
這時已經有人走近前來,打斷了她的深思,使她從座位上站起來;她剛要從另一條小徑過去,只見韋翰卻趕了上來。
他走到她身邊說道:“我怕打擾了你清靜的散步吧,親愛的姐姐!”
她笑著回答道:“的確是這樣,不過,打擾未必就不受歡迎。”
“要是這樣,我真過意不去。我們一向是好朋友,現在更加親近了。”
“你說得是。他們都出來了嗎?”
“不知道。媽媽和麗迪雅乘著馬車到麥裡屯去了。親愛的姐姐,聽舅父母說起,你當真到彭伯裡去玩過了。”
她說,當真去過了。
“你這眼福幾乎叫我嫉妒,可惜我又消受不了,否則,我到紐卡斯爾去的時候,也可以順道一訪。我想,你看到了那位年老的管家奶奶吧?可憐的雷諾奶奶!她從前老是那麼喜歡我。不過,她當然不會在你面前提起我的名字。”
“她倒提到了。”
“她怎麼說來著?”
“她說你進了軍隊,就怕……-就怕你情形不大好。路隔得那麼遠,傳來的話十分靠不住。”
“當然羅,”他咬著嘴唇回答道。
伊麗莎白滿以為這一下可以叫他住嘴了;但是過不了一會兒,他又說道:
“上個月真出乎意料,在城裡碰到了達西。我們見了好幾次面。我不知道他到城裡有什麼事。”
“或許是準備跟德·包爾結婚吧,”伊麗莎白說。“他在這樣的季節到城裡去,一定是為了什麼特別的事。”
“毫無疑問。你在藍白屯見到過他嗎?聽嘉丁納夫婦說,你見到過他的。”
“見過,他還把我們介紹給他的妹妹。”
“你喜歡她嗎?”
“非常喜歡。”
“真的,我聽說她這一兩年來有了很大的長進。以前看到他的時候,我真覺得她沒有什麼出息。你喜歡她,我很高興。但願她能夠改好得象個人樣。”
“她一定會那樣;她那最容易惹禍的年齡已經過去了。”
“你們經過金泊屯村的嗎?”
“我記不得是否到過那個地方。”
“我所以要提到那個地方,就因為我當初應該得到的一份牧師俸祿就在那兒。那是個非常好玩的地方!那所牧師住宅也好極了!各方面都適合我。”
“你竟喜歡講道嗎?”
“喜歡極了。我本當把它看作我自己本份的職務,即使開頭要費點力氣,過不了多久也就無所謂了。一個人不應該後悔;可是,這的確是我的一份好差事
本章未完,點選下一頁繼續。