第18部分(第3/4 頁)
相信她會掉回頭的他抓起一把碎石頭,倚著一根骨瘦如柴的樹林,開始一個接一個的丟那些小石頭。等他差不多丟了二十個小石頭時,他注意到自已再也聽不釗璐茜亞的貨車車輪的轆轆聲了。
他挺直身軀,握緊他手中剩下的幾顆小石頭,豎耳傾聽任阿風吹草動。除了夜風輕柔的“呼、呼”聲,他啥也沒聽到。
她很好,他企圖說服自己。她可能正躲在某個地方,等他去找她。
唔,她大可等上一整夜!他氣呼呼地想道,並將下中的石子全部仍到地上。一整夜,再加明天一整天她可以等上一輩子,他不會去找她的!
他抱起雙臂,再次倚向那株樹。他知道她安然無恙,只不過,她很有可能正獨自縮在某個黑暗的角落,嚇得半死。當然,今晚有點月光,不過有的時候,月光會製造嚇人的影子。有的時候,當它映照在某些東西—時,它有力量使那些東兩餚起來像恐怖的怪物。
哦,人啊!如果她以為她看到了一個怪物,她又會作惡夢了!而她身旁沒有人能搖醒她!她會躺在那裡,和她的棉被纏鬥,一直、一直尖叫。
“凱莎寇陀,過來!”他命令他的馬兒。
等他的馬兒走過來之後,他躍上馬鞍,驅策馬兒飛馳起來。
第十章
“璐茜亞!”聖提雅各喊道,並漸漸恐慌起來。“璐茜亞!”
他沒聽到任向回應,便放慢凱莎寇陀,檢查地面。因月色十分暗淡,他花了好一會兒工夫才找到璐茜亞的貨車留下的車輪痕跡,可是一旦找到它們,他便順利地跟著它們走,幾分鐘之後,他看到了璐茜亞。
她正趴住她貨車的邊緣丟石頭。“哈羅,很高興看到你,無比歡迎,quehiraes。”
他注視她良久。“que,horaes?”
“是啊!有一次我聽到一個墨西哥人這樣講。對了,它到底是什麼意思?”
()好看的txt電子書
“它的意思是“請問現在幾點?”
“喔,呃,忘掉我曾說那句話吧!我才不想知道現在幾點。”她又扔下一粒石子。
她輕率的態度重新惹惱了他。“你到底在這裡幹什麼?璐茜亞!”
她看向手中的小石頭,又扔下一顆,然後望向聖提雅各。“我看我是在丟石頭嘛!難道你從未做過這種事?”
他不安地調整一下坐姿。“沒有。它看起來似乎只是一種浪費時間的活動。”
“當你在等人的時候,它不算種浪費時間的活動。我算準了你會來,所以,在你出現之前,我就扔石頭打發時間。你為何恨妓女,聖提雅各?”
他的眉毛破成了一團。“璐茜亞,我來找你只是因為我——月光——有的時候,月光會把某些東西照得很可怕。它可以使一些完全無害的東西看起來像怪物。“被自己無力的解釋困擾的他打量四周,決定找出某種被用光映照得很恐怖的東西。
他很快就發現一叢看起來像長角怪獸的鋸齒狀灌木。你認為那個怎樣?”他指向那叢灌木,問道。
她注視那叢灌木片刻。“那才不是什麼怪物,聖提雅各。它是一叢灌木,我從來就沒有怕過灌木。你為什麼恨——”
“你怎麼知道我會跟來?”他質問。
“我就是知道。告訴我為何——”
“我說‘不’。”
“我知道你說過什麼,可是我不喜歡那個答覆。”
哦,天啊!她真是膽大包天0唔,那是你唯一能得到的答覆。”
她把剩下的石子撒在她腳下,然後開始用她的皮靴踢蹭它們。“聖提雅各·查莫洛,”她徐徐吸口氣,說道。“聖提雅各·查莫洛槍手。我曾經遇過一個槍手。那個殺千刀的混球偷走了我的每一分錢。我好不容易存了三十元。那差不多是在一年前。當時我恨死那外槍手,至今我仍然根他。”
他困惑地瞪向她。她跟他講這麼一則故事幹嘛?“王八蛋。”終於,他說。
“是啊,他確實是個王八蛋。你知道嗎?我認為你也是一個王八蛋,聖提雅各。因為你跟他一樣都是槍手。”
“我從來偷過你任何東西,璐茜亞。相反的——”
“你知道我還有什麼樣的想法嗎?我剛瞭解到,我恨所有的槍手,你們全部是王八蛋。我恨你,你聽到了沒,聖提雅各?”
他推高他的帽子,視而不見的瞪箸天上的星星。“你說得有道理,璐茜來。只是有件事你忘了考慮。”
“什麼事?
本章未完,點選下一頁繼續。