第8部分(第3/4 頁)
垂下肩膀的烏黑髮絲。即使隔著相當的距離,她還是可以看出他在馬鞍上坐得又高又直,他的下半身隨著凱莎寇陀流暢的躍步節奏而前後搖擺。看到那微微的律動,不禁令她酥麻起來。
“我已經很久沒有真正的過過生日,所以記不清了,不過我猜自己應該有十九歲,因為我的胸部很大。你不認為我的胸部看起來應該有十九歲了嗎?陌生人。”
聖提雅各別過臉去,以免她看到他快要笑出來了。媽呀!他這輩子從未聽過這樣荒唐的事。
可惡的男人!路茜亞暗暗咒罵,他非但不肯跟她說話,甚至還把臉別了過去!
“我喜歡你的長髮,陌生人。將來——如果我們變成好朋友的話——你肯讓我幫你編辮子嗎?
“閉嘴,路茜亞!”
()免費TXT小說下載
她咧出燦爛的笑容。聖提雅各並沒有對她說什麼好話,不過至少他開了金口,使她覺得受到莫大的鼓舞。
“你有沒有吃過手餅乾?以前我的媽媽常幫我做手餅乾,我永遠忘不了它們。她先擀平麥面,再沿著我的手掌切出一片片的手形餅乾來烤。我好愛吃我自己的手形餅乾。你知道嗎?等我有了情人,我要每天做手形餅乾給他吃。手形餅乾是很特別的。媽媽說一個人只替那些你愛得要命的人烤手形餅乾。有沒有人曾經留你烤手形餅乾——”
“沒有,閉嘴。”
“也許在墨西哥,”她咧嘴笑道。“人們只做手形的玉蜀黍餅。是不是這樣——”
“路茜亞,閉嘴——”
“如果他們做手形的玉蜀黍餅,就可以—次撕下一根手指來夾肉。一根手指一口,一個玉蜀黍餅就可以吃六口:五根手指和一個手掌。不曉得在墨西哥有沒有做手形的餅乾?你沒吃過並不代表沒人做——”
“哦,天啊!Callete!”
“Callete,”她若有所思地重複道。“我敢打賭那是西班牙話裡的‘住嘴’。你知道嗎?我也會講一點西班牙語哦。有的時候我必須猜一猜,不過我也知道一點真正的西班牙字。我總是東聽上點,西學一點。譬如羅沙里歐就是念珠。我是在墨西哥的羅沙里歐鎮學到這個字的。我不是天主教徒,不過我常希望能得到一串念珠,好把它掛到脖子上當項鍊。我敢打賭你是天主教徒,嗯?你對於上帝的媽媽降臨到凡間、出現在凡人的面前有什麼看法?”
“路茜亞——”
“在羅沙里歐有個人告訴我一則關於上帝的媽媽降臨到墨西哥的故事。上帝的媽媽叫瑪麗,沒錯。很久以前,瑪麗來到墨西哥。墨西哥有個印第安人叫朱安,瑪麗就是出現在他面前。我敢打賭當時老朱安一定有嚇得跌一跤、頭撞到石頭。倘使上帝的媽媽接近我,我就會那樣。一想到她騰雲駕霧的飄下來就嚇死我了。”
聖提雅各感到自己的嘴角又在抽搐了。他知道數打稱呼聖母的方法,就是不曾聽過有人叫她“上帝的媽媽”。
“總之,”路茜亞揮開一雙煩人的蒼蠅,繼續道。“瑪麗告訴朱安,她希望人們建一座教堂,朱安跑去告訴阻教這檔事,可是阻教不相信他的話,所以瑪麗——”
“不是‘阻’教,是‘主’教!”
他的突然咆哮嚇了她一大跳,害她差點摔下貨車。“真是太對不起了!我已經告訴過你我不是天主教徒嘛!你怎能指望我清楚你們教堂裡的神職人員的全部職稱?”
“聽著,路茜亞,”他飛快瞥她一眼。“我已經知道這則故事,所以你實在不必——”
“朱安告訴主教瑪麗的事,可是主教不相信他!”路茜亞快樂的、滔滔不絕的說下去,並且欣賞地盯著一業藍花金信子。“所以瑪麗就把她的斗篷交給朱安,並囑咐他把斗篷帶去給主教。當朱安展開斗篷給主教看時,斗篷上竟然浮現出瑪麗的影像,新鮮的玫瑰花也不斷地從斗篷裡掉落出來哦!由於當時是冬季,玫瑰不可能開花,所以主教一看到它們,就知道朱安沒有撒謊。
“沒錯,瑪麗得到了她想要的教堂,而她的斗篷至今仍供奉在墨西哥。有一天,我一定要去瞧瞧它,因為倘若我能看到瑪麗的長相,我就能知道上帝差不多是什麼模樣。”
“我就是得像我媽媽,”她毫不歇息地說道。“我從來就沒看過我爸,因為他在我出生之前就過世了。幾年以後,媽媽也死了。她叫薇薇安,就是她告訴我那些‘從此以後過著幸福的生活’的故事。我的童話故事裡的每個主角,在獲得幸福之前幾乎都有一段悲慘的經歷。所以我猜,快樂的結局是要靠人努力去贏
本章未完,點選下一頁繼續。