第125部分(第2/4 頁)
雜著一股奇怪的味道,那好像是種腥味似的濃烈味道。真是奇怪了。為什麼淡水魚就不會有這種味道呢?聞到腥味,感覺好像是魚發出來的,但卻又不是。那到底是什麼味道呢?這裡吹著和草原完全不同的風。
我和杉森對這股味道好奇地東聞聞西嗅嗅,而伊斯公國的國境守備隊長和卡爾很沉著。他笑著說道:“您的隨行人員們好像是第一次來到此地的樣子。”
“是的,您說的沒錯,這真是一幅美麗的風景啊。”
“啊,請您說話不用太拘束。您是貴國的使節團代表,而我只是一個負責守備國境的人員而已。我已經得到上級的指令。請跟我來。”
這雖然是山中一間小小的房子,不過仍然可以看得出來國境守備隊的紀律森嚴。屋子裡有馬廄,兵器庫,以及接待使節的餐廳等等,裝置相當完善。簡單地用過早餐後,我們在國境守備隊長的帶領下,進入了伊斯公國。
從山上看到的海邊,覺得距離不是很遙遠,不過就是怎麼走也走不到。不斷地翻山越嶺到快要不耐煩的時候,才終於到達了平地。
“那裡就是戴哈帕港嗎?”
伊露莉對我提出的問題搖了搖頭。
“不是的,修奇。要延著這條海岸線走到更遠的地方才是戴哈帕港。這裡只是靠近國境的一個小海港而已。”
“啊,是這樣子的嗎?這裡只是小港口而已嗎?”
這麼大的港只稱得上是小港口嗎?嘖嘖。
“是的。這裡雖然也很大,但戴哈帕港才是更大的港口。”
“呵呵。”
這個漁村的名字是賽多拉斯。
一到了村子口,就看到為了歡迎使節團,成群結隊、夾道歡呼的村民們。雖然村民的人數不是很多,不過這還是一件挺有面子的事。
村民們頂著十一月份吹得人刺痛的海風,全身裹得緊緊地,只露出凍紅的鼻頭,站在路旁為我們歡呼喝采。哎唷,真是承受不起呀。
村民們好像也對我們這個國外來的使節團如此獨特的模樣,而感到好奇不已。使節團一行裡有一位美麗的精靈,和一位騎在高大馬匹上的嬌小女子,這種景象當然是有點奇特了。所以村民們紛紛用驚訝的表情看看我們,然後交頭接耳地在討論著。
“拜索斯王國好像有很多女騎士的樣子。”
“可是,精靈騎士這倒是連聽都沒聽過啊。”
我聽到村民們的說話腔調與發音,嚇了一大跳。
剛才國境守備隊長說話的時候,操著一口完美無缺的拜索斯口音。但是這些村民們講起話來,卻和我們的發音有些高低不同的腔調。啊啊!那個就是所謂的方言嗎?但是其實也沒什麼太多相異之處嘛,反正使用的單字和文法都一樣,感覺不出有任何的差異。
村民們個個感動莫名的表情,使得整個歡迎隊伍的情緒升高許多。伊露莉還是面無表情,而妮莉亞則是開心地笑著向群眾們揮手。
杉森要不是因為想要貫徹到底,堅守著他的面子,大概也早就揮起手來了。
在賽多拉斯村民的夾道歡呼下,我們一路行走到村中大路的盡頭,國境守備隊長引領我們參觀了賽多拉斯村一座很大的公會堂。
不知道稱不稱得上是公會堂,反正就是一棟大型的兩層樓建築物,蓋在沿著海邊大馬路再往上走一點的海岸斷崖上。建築物有一面是完全向著海而建造,內部的視野也相當不錯,釘在牆壁上的厚木板抵擋住了強勁的海風。我刺一下杉森的腰,問他:“屋頂上為什麼綁著繩子啊?”
杉森也是一副不解的表情看著屋頂,然後他回說:“就是啊?啊!一定是拿來防止颱風或海風把建築物吹倒用的。”
“啊,是這樣嗎?”
這也難怪,風勢真的大到嚇人。我甚至覺得連狹窄的巷子裡,都會有三種以上不同氣流的風在竄流著。把這裡叫做風之城,應該也不為過吧?
帶我們參觀公會堂裡裡外外的國境守備隊長說話了。
“等用畢午餐後,我會帶領各位前往那吳勒臣。從首都來的迎接團正在那吳勒臣等待各位。”
“啊,是。謝謝你。”
卡爾一臉疑惑地回答了。用午餐?哼。這是另一種客套的說法吧。你講吃午飯我們也聽得懂啊?
公會堂的一樓是寬敞的大廳,現在整個大廳都排列著整整齊齊的桌子。我們表情不是很愉悅地在桌子旁坐了下來。因為桌上各式各樣的料理,雖然很豐盛地排放在桌子上,不過第一個抓住我視線的料
本章未完,點選下一頁繼續。