第6部分(第2/4 頁)
直射到地面,陽光閃閃猶如一道帷幕,幾個虜囚就在角落邊。
“看到他們不要怕,他們不會傷害你們。”邦德·艾巴·鮑迪邊說邊往前走。
確實需要聽到這些話來壯壯膽,因為這些虜囚給人的印象太可怕了。
這裡總共八個人,八個虜囚,而且都關在火樹果中。這些火樹果大到足以作為他們的窄小墳墓。這些小墳墓逐個排成半圓形。
邦德·艾巴·鮑迪把莉莉·約、弗蘿和哈里斯三個人帶到半圓形洞穴的中間,以便他們可以看得清楚虜囚,也讓虜囚看得到他們。
這些虜囚看來都痛楚萬狀。他們各有殘疾。第一個人沒了雙腿;第二個下巴皮肉剝落;第三個人四肢發育不全,手臂上長滿了瘤子;第四個人從兩邊耳垂到大拇指長出小小翅膀,因此他的雙手都是在面孔兩邊半舉著;第五個人兩邊垂懸著兩隻軟骨的手臂,另一隻腿也是軟骨頭;第六個人身子兩邊長著偌大的翅膀,像是揹著一條毛毯;第七個人把自己丑陋的面容藏在自己糞便後面,從透明的火樹果上可以看到他的臉部汙穢不堪;而最後一個人卻有兩個頭,就在一個大頭上長出一個乾癟的頭,以惡毒的眼神死死盯著莉莉·約。最後這個虜囚看來是個頭人。他用大頭上的嘴說話。
“我是虜囚的首領,孩子,我向你們致意,還讓你們瞭解下你們自己。你們是從‘陰沉世界’來的,我們是‘真正世界’的人。
現在你們加入我們這一群體,你們也是我們的人了。雖然你們的翅膀和疤痕都是新長出來的,我們依然歡迎你們入夥。”
“我是莉莉·約。我們三人是真正的人,你們只是飛人。我們是不會加入你們這一夥的。”
這些虜囚感到極為厭煩,嘰裡咕嚕說了幾句話。這個虜囚首領又說話了。
“你們這些從‘陰沉世界’來的人總是這麼說!要知道你們已變成像我們一樣的人了,就說明已經入了夥了。你們是飛人,我們也是人。你們還不懂事,我們懂得可多著哩!”
“可我們……”
“別說蠢話啦,女人!”
“我們是……”
“閉嘴,女人,聽著!”邦德·艾巴·鮑迪說道。
“我們知道得可多哩!”虜囚首領已重複一遍,“現在我們要對你們說一些事情好讓你們明白點。從‘陰沉世界’來的人都變了。
其中有些人死了,但多數都活著並長出了翅膀。你我兩個世界之間有大量強光,既看不見也感覺不到,但這些光線會使我們軀體起變化。你們到了這裡,到了‘真正世界’,才成為真正的人。虎頭蜂的蜂蛹未成蟲前還不是虎頭蜂。人也在變,最後變成了你們所謂的飛人。”
“我搞不清楚他講什麼。”哈里斯低著頭,顯得非常固執。但是莉莉·約和弗蘿還在聽他們說。
“你們說的什麼‘真正世界’,我們到這裡就死了。”莉莉·約表現出極大懷疑。
下巴剝落的那個虜囚說:“虎頭蜂的蛹也認為自己死了,可是它卻成蟲了。”
“你們還年輕,”虜囚首領說道,“你們開始了嶄新的生活。你的俑像呢?”
莉莉·約和弗蘿相互看了一眼。她們當時看到巨莖舌就拼命逃竄,無意中把自己俑像給丟了。而哈里斯卻把自己的俑像踩壞了,真是不可思議。
“明白了吧,你們沒有必要隨身帶著俑像。你們還年輕,還可能生孩子。生下的孩子中還有可能有翅膀。
軟骨手臂的那個虜囚補充了一句:“孩子中也許有的生下來就像我們一樣是殘廢的,有的生來就很健康。”
“你們這種樣子真是令人作嘔,”哈里斯也對他們感到怨恨。
“你們這個樣子真嚇人,還不如死了的好。”
“因為我們知道所有事情,”虜囚首領的小頭抬了起來,說話聲音沙啞,“長得是不是標模標樣並不礙事,重要的是要懂事。我們不能像正常人走動,但我們會想問題。在這‘真正世界’生活的人都高人一等。我們知道在各種情況下思考的價值。因此我們可以主宰一切。”
弗蘿和莉莉·約嘀裡嘟嚕了一陣。
“照你說,你們這些可憐的虜囚就主宰這個‘真正世界’?”莉莉·約最後問道。
“是的。”
“那你們怎麼會是虜囚呢?”
耳垂和大拇指相連的那個飛人接連作了小手勢表示不服氣,第一次以圓潤而壓抑的嗓子說道:“女人們,主宰就意味著服務。有權勢的人是權力的奴隸。只有超脫的人才
本章未完,點選下一頁繼續。