第172章 172(第2/5 頁)
(難道又要來一次?)
坎特伯雷大主教在心中下定決心,無論女王陛下想幹什麼,他絕對不和這位年輕的姑娘對著幹。
男人本來就不該和女人對著幹,這既不紳士也不體面。
何況這位是全世界最有權利的姑娘。
在一群風情各異的女官們的包圍下吃著下午茶,坎特伯雷大主教只是希望之後自己不要被揶揄就行。
女王陛下的面前不僅僅放著塞滿了覆盆子的蛋糕,還有灑了蜜糖的各種大小的餅乾。
克勞迪大總管在安排下午茶的時候,特別要求將晚餐時的甜品端上來。
至於晚餐吃什麼,那就重新再做新的。
至於廚房總管厚著臉皮提出的費用難題,克勞迪總管只是微笑著說道:“我知道你們貪了多少錢。要是你現在連個蛋糕錢都不願意出,我想有的人願意砍下你們的頭去做這個蛋糕的。”
廚房總管嚇得冷汗直流。
(我居然和克勞迪總管爭論錢財的問題。
我到底有多蠢?)
愚蠢的廚房總管在一週後的某個早上,被人發現被毒蛇咬了脖子,死在了自己的床上。
之後,為了清理城堡內的危險動物,克勞迪總管進行了一次相當徹底的清掃。
不僅僅清掃了不少的危險動物,還清掃掉了不少人。
對於城堡裡消失的人,沒有一個人多嘴問上一句話。
這明顯是克勞迪總管在清理探子,誰敢多問上一句廢話?
吃過晚飯後,伊麗莎白女王向克勞迪總管提了個問題。
“威廉最近改過的《貞德之死》那個劇本呢?”
雖然不知道威廉到底改沒改過《貞德之死》這個劇本,不過克勞迪總管一定拿得出最新的劇本。
沒一會兒,女王陛下就拿到了最新的劇本。
她看的很慢,看得也很仔細。
想不出新一卷《法外之王》內容的沈韻,終於想到了一個新得拖稿**。
在五月初的時候,卡文中的沈韻和來訪的白河編輯開玩笑的提了個要求:“要不要去眾籌一下《法外之王》的威廉寫貞德的劇本。看看有多少人想買這個劇本?”
聽到了沈韻的話,白河編輯還真的將這個眾籌企劃案提交到了出版社。
不過社內的態度卻更傾向於保守的意見。
大家的想法驚人的一致。
“眾籌這個東西聽上去就不靠譜。”
所有人都覺得比起搞什麼眾籌準備什麼贈品,還不如只是印個兩萬本的單行本,在國內慢慢賣好了。
總好過去搞“眾籌”這種對出版業來說完全屬於“不靠譜”的新鮮事物。
對於保守的出版業來說,就算流行的東西再怎麼奇怪,出版流程是固定的。
可是眾籌這種還需要和物流公司聯絡的專案,其中增加的變數讓出版社完全不想嘗試。
“而且國內還好說。”白河編輯對沈韻解釋“眾籌失敗”的原因,“在國外的話……鏡花社沒有海外的業務。”
《法外之王》的海外版全都是賣給了海外的出版社,他們只是收取合同約定的費用而已。
白河編輯繼續解釋:“況且海外的運費也不便宜。”
考慮多諸多因素,劇本眾籌的專案就此告一段落。
但是沈韻又提出了個新想法。
“為什麼不賣電子書?”
“電子書?”
白河編輯沒想到沈韻還能提出這種問題。
這倒是個好思路。
不過又考慮到了盜版情況。
白河編輯又提出了異議:“不過,如果做電子書的話,更難阻止盜版吧。”
沈韻覺得這也是個困難點。
“但是做什麼事情不都有風險的嗎?”
想到這裡,沈韻就問白河編輯:“如果眾籌的簡裝版賣不出的話,那麼我們為什麼不捆綁點周邊呢?”
“比如說?”
“全手工定製的劇本,還附加我的簽名。”
“這個的話……”
這就不是賣書了,這是賣周邊了。
這個操作不僅僅是白河編輯一個人提出專案就行,還要和其他的部門協作,尤其是還要找到合適的印刷廠。
不過白河編輯卻覺得這個專案能行。
“我去問問看。”
出版社覺得這個專案可行。
本章未完,點選下一頁繼續。