21 第21章 他鄉遇故知(第1/3 頁)
有那麼一瞬間,克萊恩還以為自己穿越回去了,但眼前黃銅柵格圍出的典雅煤氣燈和老尼爾裝手磨咖啡的鑲銀錫罐讓他認清楚了現實。
羅塞爾大帝這穿越者前輩真是同胞?
他用這個世界不存在的簡體中文記錄秘密?
帶著無法描述的“他鄉遇故知”心情,克萊恩飛快地瀏覽起手中的三頁文稿:
“十一月十八日,真是件神奇的事情,一個異想天開的實驗和一個偶然出現的失誤,讓我發現了一位困於風暴之中,迷失於黑暗深處的可憐傢伙,他甚至只能在每個月滿月的時候才能稍微靠近現實世界,可依然無法將他的呼喊傳遞進來,他是幸運的,他遇見了我,這個時代的主角。”
“寫完上面這段話,自己讀了一遍,忽然有點唏噓,哪怕是用漢字,也不知不覺帶上了濃烈的翻譯腔,四十年彈指一揮間啊,以往的記憶真的就像夢一樣了。”
“一一八四年一月一日,盛大的新年晚會,弗洛納爾夫人真是一個尤物啊。”
“一月二日,我的外交委員會的先生們都是蠢驢!”
“一月三日,當初的選擇還是太草率了,現在看來,不管是‘學徒’,還是‘占卜家’,‘偷盜者’,都更加地好,可惜,沒辦法再回頭了。”
“一月四日,為什麼我的孩子們會那麼蠢?我說過一萬遍了,不要被那些神棍忽悠,不,那些神棍或許自己也被忽悠了,魔藥的關鍵不是掌握,是消化!不是挖掘,是扮演!而魔藥的名稱也不僅僅是核心象徵,還是具體意象,更是消化的‘鑰匙’!”
“九月二十二日,反對我的聯盟在建立,從北邊的弗薩克,東邊的魯恩,到南面的費內波特,我的敵人們終於走到了一起,但我並不畏懼,我會用事實告訴他們,武器和見識的代差不是人數和低階序列者能夠彌補的,再說,我手下又不是沒有,而高階,呵呵,他們忘了我是誰嗎?”
“九月二十三日,我與尋找‘神棄之地’的船隻失去了聯絡,我該考慮發明無線電報了,但願它不會受風暴影響。”
“九月二十四日,伊薩卡小姐比弗洛納爾夫人更加迷人,或許我只是在懷念青春。”
因為是臨摹的副本,基於漢字的複雜,每個字的體量都被放大了不少,所以,每張書頁上的內容並不多,甚至為了儲存和研究,背面都一片空白,可就算是這樣,克萊恩依舊看得心潮澎湃,尤其羅塞爾大帝對魔藥關鍵的描述,更是讓他有種找到了“解題思路”,掌握了無價秘密的狂喜。
“也許這就是我將來非凡者途徑的指路明燈!”
“嗯,三頁手稿分別是不同時期的日記,可以看出來羅塞爾大帝有隻在一年最初才書寫是哪一年的習慣,11月和9月那兩張暫時沒法判斷屬於哪一年……”
“他發現的可憐傢伙是誰?”
“消化和扮演具體指什麼?”
“神棄之地是哪裡?”
……
一個個疑問隨著驚喜在克萊恩心頭沸騰,讓他恨不得立刻將羅塞爾大帝的日記蒐集齊,從頭到尾閱讀!
“克萊恩?”就在這時,對面的老尼爾迷惑開口了。
克萊恩一下驚醒,忙掩飾笑道:
“我以為自己會是最特殊的那個,想試著破譯和解讀。”
“真是年輕人啊。”老尼爾哈哈點頭,“我也曾經以為自己是最特殊的那個。”
克萊恩翻了下手頭的三頁文稿,確定自己沒有看漏的地方後,將它們遞還了回去,並故作不經意地問道:
“我們就只有這幾張嗎?”
我想要看到更多的羅塞爾大帝日記!
“你以為會有很多?”老尼爾摩挲著手稿,皺紋深深地嗤笑道,“每年涉及非凡和神秘的事件本身就不多,哎,主要是那些超凡物種逐漸在我們北大陸消亡,沒有了它們,也就沒有了更多的魔藥,於是非凡者越來越少,哎,這幾百年來,巨龍、巨人和精靈都變成了書上的記載,就連海族也不再出現於近海。”
聽到這句話,克萊恩忽然想起了一個梗,當即笑道:
“我覺得是時候建立‘巨龍和巨人保護協會’了。”
老尼爾聽得一臉茫然,好半天才明白是什麼意思,而弄清楚後,他輕拍桌子,笑得頗為暢快,不夠紳士:
“哈哈,克萊恩,你真是個幽默的人,這是我們魯恩王國的傳統,年輕人幽默點不會錯。我覺得不能太狹隘,怎麼能只有巨龍和巨人?應該叫‘神奇動物保護協會’。”