第611章 冷戰(第1/2 頁)
隨著新年的鐘聲敲響,
僵持了近兩年半的赫爾曼審判隨著無罪釋放,落下了帷幕。
蘇俄的不滿是肯定的,
當天莫斯科官報真理報,在斯大林的獲批准下,開始了長篇的筆伐:
“這是恥辱性的一天,儘管不願意承認但事實已經擺放在了所有堅持真理,堅守正義者的眼前。”
“德意志的屠夫,希爾的鐵十字元帥赫爾曼過往的惡行,被英美聯手用間諜二字抹了個乾淨,他們的殘酷僅僅針對日本人,針對德國!他們無與倫比的寬容!”
作為回應,
丘吉爾頂著皚皚白雪,將波蘭、捷克斯洛伐克流亡政府代表請到了國會廣場,同慶賀聖誕的煙花、加班加點的記者們一同宣佈了兩極的割裂:
“有記者朋友問我,針對曾經的盟友蘇俄如何看待,我想說的是戰爭一結束,這隻曾經入侵芬蘭的野獸就迫不及待的朝著東歐擴張它的野心。”
“在我身旁的分別是,波蘭與捷克斯洛伐克流亡政府代表,戰爭結束作為受害國的他們不僅沒有得到應有的復國權利。”
“莫斯科還將他們列為曾經幫助過德國的罪人,著手在他們自己的國家,建立了屬於蘇俄的政權,這是何等的狂妄!這是何等的諷刺!”
刺眼的閃光燈抓拍著周遭的一切,
冷意讓記者裸露在外的手指變得無比僵硬,但從口鼻撥出的熱氣可以看出,面對大新聞每個人都異常的興奮。
“丘吉爾先生,這麼說您是要對蘇俄宣戰嗎?”
“不,前不久剛結束的戰爭已經給了我們,用人命與鮮血編成的教訓,誰再掀起一次世界大戰,誰就是和平破壞者,我不是,也絕不可能挑頭破壞好不容易得來的和平。”
“至於他們會不會,我嚴陣以待,我身後的英國士兵們,民主世界們,嚴陣以待!”
丘吉爾雙手緊握成拳回答道。
訊號自倫敦升起,
不可避免的遠渡重洋盤踞在華盛頓的天空,
幾乎在同一時間,
白宮新聞發言人開始朝著世界,闡述他們的立場:
“美國將時刻與英國處於同一戰線,高度相似價值觀,以及現實經濟政策使得英國在長久時間內都會是美國最好朋友。”
“當然面對錯綜複雜的國際形勢,美利堅有絕對的軍事能力,以及經濟能力能應對所有可能發生的意外。”
“蘇俄人必須明白,他們戰勝了德國,但這不代表....蘇俄天下無敵!,就算他的軍隊天下無敵,無意義的危險擴張帶來的也只會是天下皆敵。”
不同於丘吉爾的針鋒相對,美利堅的立場雖然一如既往的偏袒英國,但語句間顯然多了些調和的味道。
畢竟歐洲是英國的主場,
對於他們而言沒有多大的直接利益衝突,假如蘇俄那一天在美洲掀起一場布林什維克風暴,那言語將比丘吉爾更加激進。
將稿子合上,發言人接著問道:
“有人要提問嗎?”
看著眾記者高舉的左手,發言人挑了一個留著波浪捲髮的女記者,這並不是無心之舉。
作為白宮高階行政官員他自然清楚,
加大力度維護且保障平權,是無數個即將執行政策其中的一條,其中還包括禁毒、禁菸,加大工人福利待遇提高,削減民族歧視等等等。
這都是為了應對即將到來的競爭所必要的準備。
“發言人先生,我想問,如果英國與蘇俄爆發戰爭,我們是否會參戰?”
作為華盛頓政治報的記者,
留著捲髮的女子提了一個角度相當刁鑽的問題。
如果說是,
那麼美國將介入到一場不屬於自己的戰爭,部分民眾自然會不滿。
但如果說否,那豈不是美國成了民主世界的叛徒?
想到這裡發言人腦袋一轉,用另一種方式化解了這個問題的兩不討好:
“只要世界還有核彈的存在,我們就會不可避免的被拉入毀滅的漩渦,兩個擁核國家開戰,參戰與否真的還重要嗎?”
想到日本綻放的煙火,
女記者稍加思索後,面對這個頗有深意的回答滿意的點頭坐下。
見提問時間過去,
發言人接著開口道:
“話已至此,天佑美利堅!”
.....
莫斯科,