第19部分(第4/4 頁)
我是否喝血的嗎? “
她畏縮了一下並遠離了我的問題。最後,她終於理解。
“嗯,雅各布說了關於這個的, ”她說。
“雅各布說什麼? ”
“他說,你沒有襲擊人類。他說,你的家人不應該是危險的,因為你們只獵取動物的。 ”
“他說,我們沒有危險? ”我一再感到諷刺。
“不完全正確” ,她澄清。 “他說,假定你是不危險的。 但以防萬一,Quileutes仍然不讓你們進入他們的土地。 “
我盯著道路,我的思想正在絕望的咆哮,我的喉嚨疼痛,那是熟悉的火渴感。
“所以,他對不對? ”她問,她冷靜得好像在證實天氣報告一樣。 “關於不狩獵人的事? ”
“Quileutes有很長期的記憶力。 ”
她點點頭自言自語。
“你不要自滿,不過, ”我急忙說。 “他們說得對的,遠離我們。我們仍然是危險的。 ”
“我不明白。 ”
第204 頁
不,她沒有。如何能讓她明白呢?
“我們嘗試, ”我告訴她。 “我們通常都會管理好自己。有時我們會犯錯誤。我,例如,允許自己單獨與你在一起。 ”
她的氣味仍圍繞在車箱中。
我越來越習慣了,我幾乎可以忽略它,但不可否認的是,我的身體因為錯誤的理由仍然渴望她。
毒液遊走於我的口腔內。
"這是一個錯誤? ”她問,她的聲音裡充滿傷心。
那聲音,它解除了我的渴望。
她想與我在一起——儘管這一切——她仍想與我在一起。
希望再次被脹大,我打敗了它們回去。
“這是非常危險的一個, ”我告訴她事實,希望真相能夠真正停止她的無知。
她沒有回應了一會兒。
我聽到她的呼吸變化——它拴用奇怪的方式——聽起來不像是恐懼。
“告訴我更多, ”她突然說,她的聲音裡是扭曲的痛苦。
我仔細地分析她。她正在痛苦。我怎能允許?
“你想知道更多什麼? ”我問,試圖想辦法讓她從傷害中遠離。她不應該受到傷害。我不能讓她受到傷害。
“請告訴我你為什麼捕獵動物而不是人, ”她說,仍然透露著痛苦的聲音。
是不是很明顯?或者,也許這對她來說真的沒有關係。
“我不想成為一個怪物, ”我喃喃地說。
“但是沒有足夠的動物? ”
我搜尋另一個她比較可以理解的方式。
“我不能確定,當然,但我想它就像是生活中的豆腐和豆奶,我們稱自己為素食主義者,我們沒有在開玩笑。它並不能完全滿足飢餓,或相當於口渴。但是,能使我們足以抵抗。在大部分的時間。 ″我的聲音更低沉了,我感到羞愧,我讓她距離英寸的危險。我繼續允許的危險。
“有時候,這比其餘時更困難一些。 ”
“現在你很困難嗎? ”
第205 頁
我嘆了口氣。
當然,她會問這樣一個我不想回答的問題。
“是的, ”我承認。
我期望這個時候她正確的身體反應:她的呼吸保持平穩。
我所期望的,但我並沒有理解這一點。她怎麼能不害怕呢?
"但你不是餓了, ”她宣佈,完全相信自己。
“為什麼你這樣認為呢? ”
“你的眼睛, ”她說,她的語氣是不加思索的。 “我告訴你,我有一個理論。我發現——特別是男人——在他們餓了的時候是易怒的。 ”
我嘲笑她的描述:易怒的。人們低估了她。但她是完全的正確的,一如往常。
“你是觀察力,是不是? ”我笑了。
她輕輕的微笑著,她正在集中精神,一點點的摺痕返回她的雙眼之間。
“你這個週末去狩獵了,與埃梅特? ”她在我笑容退去後問道。她休閒方式的說話很迷人,卻又令人沮喪。
可她真�
本章未完,點選下一頁繼續。