第25部分(第2/4 頁)
續對這些事不以為以的。
這刻,她烏黑的大眼睛深刻的盯著我。“你像一隻熊嗎?”她在一個幾乎是耳語的聲調中詢問我。
“比較像獅子,是他們告訴我的,”我告訴她,努力維持不帶感情的聲音。“也許我們的偏好是有象徵性的。”
她的嘴角拉緊了一點(抿緊著唇)。“也許,”她重複。然後她的頭向一側傾斜,她的雙眼突然明確的寫滿了好奇。“這是我有可能看到的其中一件事嗎?”
我並不需要從愛麗絲的影像來證實這當中的恐怖——我的想像力是相當不足的。
“絕對不會, ”我向她咆哮。
她猛然一動的遠離我,她的眼神充滿了困惑和害怕。
我也向後倚,希望在我們之間留點空間。她永遠不會想見到的,不是嗎?她不會幫助我做任何以維持她的生命的事。
“對我來說是太嚇人的嗎? ”她問,她的聲音平穩。儘管她的心臟仍然是雙倍的跳動頻率。
“如果只是這樣的話,我今晚就可以帶你去,”我的反駁從我的牙縫溢位。“你需要一次有益於健康的恐懼。沒有什麼比這更對你有利。”
“那麼,為什麼? ”她詢問,並未有因我的話而受阻。
我瞪著她的漆黑雙眸,等待著她害怕。我卻害怕了起來。我能很清楚的想像當我獵殺時,如果貝拉在我附近的後果。
她的眼睛仍然寫著好奇,不耐煩,僅此而已。她在等待著她的答案,不肯放棄。
但,我們相處的時間已接近尾聲了。
“之後再說吧,”我停頓下來,然後我雙腳站立。“我們快要遲到了。”
她環顧四周,她迷失方向,就像她忘記了我們是在午飯時間。
就像她甚至忘記了我們仍在學校——感到驚訝的是,我們並非在私人地方獨處。我確切的明白這種感覺。當我與她在一起時,很難再記得這世上的其他人、事、物。
她快速的站起來,上下跳動了一次,然後把她的包放在她的肩上。
第247 頁
“之後,既然這樣,”她說,我可以看到她口中的決心。
她用這話來約束著我。
第12章。 併發症
貝拉和我沉默地走向生物學教室。我試圖在這一刻集中自己的精神,集中精神在我旁邊的女孩,集中精神在想那一方面才是現實的和牢固的,集中精神在把愛麗絲那些騙人的,毫無意義的影像從我的腦袋中踢走。
我們在安吉拉韋伯身旁走過,她在人行道上拖延著,與一個男孩討論的轉讓她的三角數課的功課。我敷衍地掃視她的思想,預計那多數是令人失望的,只是驚訝於他們沉悶的大意。
Ah,這裡有一些是安吉拉想要的。不幸的是,那不是一件容易包裹的禮物。
我感到一瞬奇怪的安慰,聽到安吉拉無望的渴望。
有一種類似的感官透過我的全身,那是安吉拉永遠不會知道的。我也是這樣——無望的渴望——在這一秒,與這個人類女孩有同一種感受。
我知道這是奇怪的安慰,我不是唯一一個經歷著悲慘的愛情故事的。
傷心是無處不在。
在接下來的一秒,我突然被徹底激怒了。因為安吉拉的故事並不是悲慘的。她是人類而他也是人類,那似乎是不可逾越的,她的腦袋是荒謬的!真正可笑的比較,與我自己的情況。她的心碎是毫無意義的。一個浪費的悲傷,不能與一個她想要的男孩在一起,這並不是一個正當的理由。為什麼她不能得到她想要的?為什麼這個故事不能有一個圓滿的結局?我想送她這份禮物。
Well,我會給她她想要的。瞭解到我正在做有人性的事,這甚至可能不會太困難。
我仔細的檢查在她身旁的男孩的意識,她感情的物件,他也並非不願意的,他只是被與她一樣的困擾阻礙而已。
所有我必須做的,是給予一個建議。
該計劃很容易便形成了,撰寫指令碼本身並不是我努力的一部分。我需要埃梅特的幫助——讓他一起去,這是唯一真正的困難。
人類的本性比吸血鬼的本質是如此容易操縱得多。
我很高興於我的解決方案,我送給安吉拉的禮物。這是一個從我自己的問題中體面的分散了我的注意力。但願它會像地雷一樣容易固定。
也許對我們來說是有一些我沒有注意到的解決辦法,明顯的安吉拉的解決辦法只是她看不見。雖然不太可
本章未完,點選下一頁繼續。