第8部分(第3/5 頁)
了離別況味。下片寫別後相思之苦。愁緒無數,無法排遣。全詞悽迷哀婉,愁思無限。
*眼兒媚*
趙佶
玉京曾憶昔繁華,
萬里帝王家。
瓊林玉殿,朝暄弦管,
暮列笙琶。
花城人去今蕭索,
春夢繞胡沙。
家山何處?
忍聽羌笛,吹徹梅花。
【註解】:
玉京:指汴京。
【賞析】:
這首詞作於被擄之後,吐訴了這個亡國之君綿綿不盡的故國之思。上片追憶當年京城的繁華歌舞昇平。下片抒寫被囚居的悽苦。全詞采用了強烈的對比手法,在今昔盛衰的情境裡,對亡國之痛發出了深切的悲嘆。
趙佶
(1082…1135),即宋徽宗。在位25年。靖康二年,金人陷汴京,他與欽宗和宮室多人被擄北去,過了九年的俘虜生活而死去。他的詩、詞、畫都有名,又通音律。有《宋徽宗詞》。
*燕山亭*
趙佶
裁剪冰綃,輕疊數重,
淡著燕脂勻注。
新樣靚妝,豔溢香融,
羞殺蕊珠宮女。
易得凋零,
更多少、無情風雨。
愁苦。問院落悽苦,
幾番春暮。
憑寄離恨重重,
這雙燕,
何曾會人言語。
天遙地遠,
萬水千山,
知他故宮何處。
怎不思量,
除夢裡、有時曾去。
無據。
和夢裡也新來不做。
【註解】:
1。燕山亭:詞牌名。亦作《宴山亭》。雙調九十九字,上、下片各五仄韻。
2。燕脂:胭脂。
3。“裁剪冰綃”三句:朵朵杏花好像是用冰清玉潔的薄綢經過裁剪出來的重重花瓣,然後又勻稱地暈染上淡淡的胭脂做成的。冰綃:潔白的薄絹。勻注:均勻的點染。
4。靚妝:粉黛裝飾。
5。蕊珠宮女:指仙女。蕊珠:道教經典中所說的天上的仙宮。
6。無據:不可靠。
【賞析】:
這首詞是趙佶是亡國以後在北方寫的哀歌。全詞借詠杏花的盛開與調零,抒發個人身世的感慨及追戀故國的哀痛。據宋人《朝野遺記》說,此詞是趙佶的絕筆。這是他生活遭遇最悲慘的實錄,被王國維稱為一篇“血書”。上片寫杏花的形態、色澤和芳香。下片直抒亡國之悲,接下來述說了詞人的三悲。
*六么令*
李綱
長江千里,
煙淡水雲闊。
歌沉玉樹,
古寺空有疏鍾發。
六代興亡如夢,
苒苒驚時月。
兵戈凌滅,豪華銷盡,
幾見銀蟾自圓缺。
潮落潮生波渺,
江樹森如發。
誰念遷客歸來,
老大傷名節。
縱使歲寒途遠,
此志應難奪。
高樓誰設,倚闌凝望,
獨立漁翁滿江雪。
【註解】:
1。鄱陽:今江西波陽。
2。玉樹:指南朝陳後主所制《玉樹後庭花》曲。
3。銀蟾:月亮。
【賞析】:
這首詞寫於南宋初年遭貶後,抒發鬱結在胸中的忠憤不平之氣堅持抗戰的快心。作者由浩渺的千里長江,發出對當朝興亡的感慨,聯想到中原淪落、身遭排擠的現實,表過了抗金復國之志“難奪”。全詞懷古傷今,慷慨多氣,耿耿報國忠心都躍然紙上。
李綱
(1083…1140),字伯紀,邵武(今屬福建)人。政和二年(1112)進士。北宋末任太常少卿、兵部侍郎、尚書右丞,靖康元年金兵南侵汴京時,以尚書右丞為親征行營使,登城督,擊退金兵,但不久遭排擠。紹興十年,卒於福州。他現存詞有五十多首,他的七首詠史詞很出色,內容生動,形象鮮明,風格沉雄,氣勢勁健。作者借古喻今,充滿了抗戰豪情和愛國赤心。著有《梁溪集》和《梁溪詞》。
*採桑子*
呂本中
本章未完,點選下一頁繼續。