第6部分(第1/4 頁)
事的智慧。等他心情好了,再把不好的訊息告訴他,說不定他就不會追究了。當秘書的在這方面應該稍微多長個心眼,這樣就可以把各種事情處理得更妥帖了。
在公司裡,不少人都是要看上司的臉色行事的。所以當CEO心情愉悅時,部下們處理起自己手頭的業務時,心情也能夠輕鬆許多。這便是秘書時刻留意CEO心情的意義所在。
要具備洞悉態勢的眼力
當公司業務上出現問題的時候,秘書尤其要隨時觀察好CEO的情緒變化。為了在出現問題的時候作出正確的判斷,你要具備洞悉態勢的眼力,能夠準確地把握目前的狀況。
很多時候,事情的狀況都是很複雜的。問題越難,狀況越複雜。要想在錯綜複雜的狀況下理清思路,需要有敏銳而細緻的觀察力。比如說,當CEO沒有聽從部下的某項建議時,如果你單單把CEO拒絕的理由判斷為建議內容的問題是不科學的。
你必須搞清楚CEO拒絕這項建議的真正緣由。雖然大部分時候可能是因為CEO確實是對建議的內容無法認可,但也可能是因CEO對這個提建議的人的個人喜好使然。做秘書的,一定要能夠洞悉這其中的真相。
透過現象看本質的這種洞悉力,是需要長期的經驗才能夠練就的。另外,要努力和CEO達成默契,行動要與CEO合拍。所謂和CEO合拍,其實就是下屬要跟隨CEO的處事方式與節奏來行動。進一步說,即在處理事情的時候,不要按照自己的方式去處理,而是要站在CEO的立場上,按照CEO的性格、想法、習慣去處理。雖然要做到這一點並不像想像的那麼容易,然而只要堅持努力,總有一天你會看到一個幾乎和CEO一個模子刻出來的自己。
我的性格和喜好都和會長差不多。這一點對我把握會長的心情很有利。我和他都是不服輸的人。並且我們都很愛學習,特別是外語,誰也不肯輸給誰。30年來,我們能一直堅持每天早上都學外語,估計也是因為我們倆一直暗中較著勁,想看看到底誰能說得更好吧。
我們連血型都是一樣的,都是O型。我們喜歡吃的東西也一樣。我們有著如此之多的相似點,以至於我們有時候只需要對一個眼神,就知道對方心裡在想些什麼了。我們就是這樣彼此熟悉,這樣的默契。
當然,即使如此,要想百分之百地瞭解會長的所有想法也是不現實的。比如,每年11月的時候我們便要開始挑選今年要送出的聖誕卡了。一般來講我會先挑選樣品給會長過目,由他來決定是否合適,然而我所挑選的款式一般都會被會長否決。久而久之,每到挑選賀卡的時候,我就特別沒自信。不過我倒是從來不灰心,總是不斷地選不斷地選,直到他滿意為止。在這件事上,我倆兒的喜好還真不是一路。
連上司的一句嘟囔也不要漏掉
要想把握上司的心情,還有一條要牢記,那就是要熟悉上司的“語言”。一般來講CEO都有兩種語言,一種是平時下指示所用的正常語言,還有一種則是非常態下隨口說出的“特殊語言”。
剛進公司時,我聽不太懂會長的慶尚道方言,所以也老鬧笑話。有時候我分不清“1樓”和“2樓”在韓語中,1和2的發音差別不大,有時容易搞混。的發音,有一次兩個人本來要見面,結果我讓一個人到1樓等,卻讓另一個人去了2樓,弄得兩個人乾等了老半天。從那以後,會長每次說到樓層數的時候,乾脆直接都用英語來說了。不過,方言問題經過我長久的努力及會長的理解,雙方漸漸協調起來。但還有一件事更令我頭疼,那就是CEO有時候會隨口嘟囔兩句,搞得我根本聽不清楚,自然更不知道該怎麼翻譯。
某位社長曾經跟我說過這樣的話。
“有個職員說過這麼一句話,他說聽我說話就像在聽間諜的接頭暗號一樣,總是聽不清楚我在說什麼。當我說‘沒事兒,就這麼辦’,在他聽來就好像是‘來這兒,救人吧’一樣。”本段作者意在表明領導說話吐詞不清,使人聽錯,翻譯時,譯者根據中文發音,列舉了兩句發音類似的話。
沒錯,不知道為什麼,大部分的上司說起話來都有這種嘟嘟囔囔吐詞不清的毛病。甚至有上司總是喜歡說反話。所以,做秘書的,必須搞明白上司心裡究竟是怎麼想的。要能夠從他的這些嘟囔或是反語中,猜透他真正的用意。
企業是現實的存在,是需要透過實際行動來運作的。光靠幾個頭腦聰明的人坐在一起冥思苦想是辦不了企業的。所以,重點是行動。要搶在上司下命令之前就搞清楚他的想法,然