會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 虎膽雄風 > 第6部分

第6部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切

是漢府的家奴護衛,上面交代所要查緝的人又語焉不詳,派咱們出面聽候驅策,其實目的在於嚇阻而已,咱們犯得著冒丟命的風險,替漢府賣命嗎?”

“漢府的三郡主,也管不到咱們這些人呢!歇息吧!快四更天,五更咱們就撤,你們大可行亮再走,我這裡有酒有肉。”

十個人不再理會監視過往旅客的事,在小店前的涼棚將帶來的酒菜取出,有說有笑等候天亮。

北面,傳來了蹄聲。

“有一人一騎,北面。”有人警覺地提出警告。

“別窮緊張好不好?你聽,是小驢。”另一位同伴說,“你聽說過是否有所謂江湖英雄豪傑,乘小驢在江湖稱雄道霸的?”

片刻,已可看清北來的人了,果然是一頭小驢,懶洋洋要死不活,驢背上的人身材矮小,也顯得懶洋洋的在驢背上打瞌睡。

把守的五個人中,總算相當負責,派出一個人到了路中,攔住了小驢。

“唷!你們不是攔路打劫吧?老身呈些破爛衣物,做了三十年窮縫,值得你們搶嗎?”

驢背上的老太婆,生了一頭白髮,撒起野來居然氣大聲粗,雖則聲音沙嘎,中氣不足。

“去你的死老虔婆,你倒是比我還要兇。”攔路的黑衣騎士笑罵,“半夜三更你在這條路上走,可得小心碰上鬼。”

“老身活到六十歲,什麼鬼沒見過?老身本來就是窮鬼,鬼應該怕我。白天太陽曬得受不了,只好夜間趕路啦!這裡是什麼地方?”

“你當然不怕鬼啦!老得快要進棺材,馬上就要做真的鬼。你要少活三二十年,咱們可得和你樂一樂。”騎士讓出去路,口中缺德,“你要到什麼地方?”

“從保定來,到順德府投靠我那個做長工的癆病鬼女婿,日後進土也有人披麻戴孝,全部家當都帶來啦!你要不要同濟老身幾文做棺材本?”

老太婆的驢背墊後面,吊著幾個破爛包裹,可能真是全部家當,也一定是窮縫的剩餘物資:破布。

“去你的!我還想向你要買路錢呢!”攔路騎士揮手趕人,“到順德還要走十天半月,快走吧!這裡是新撈縣,你只走了一半路,走走走!”

“新撈縣,我知道,快到真定府了,哦!你們到底在這裡幹什麼?”

新樂縣,屬真定府。這一帶的人,土腔與官話有一點差異,外來的人會摸不著頭腦。

新樂縣的樂,讀撈(第四聲),而不是快樂的樂,也不是音樂的樂。

南面的柏鄉縣,柏不是柏樹的柏,叫搬,搬鄉縣。

京師的土話不是官話,官話是中原語系帶有些鳳陽腔。

真正的京師土話,與中原語第仍有差異,南方人聽得懂的人,恐怕就沒有幾個。

京師北遷僅五年時光,十萬富戶在京師落戶,正是南北語言大整合時期。

官話以中原語系為主(中原語系指黃河中下游共通的語言系統),加上朱家皇朝鳳陽家鄉的腔調。

以後滿清入關,又揉合了遠東腔,官話又出現些小變化。南方人當了官,坐公堂說起官話來,鬧出的笑話一籮筐。

日本人在明代,在中國最為活躍,曾經幫助丞相胡惟庸謀反,準備在朝貢裡金鑾殿以特製的蠟燭內藏火藥,把朱元璋炸死。

有明一代三百年,日本人一直就在中國翻雲覆雨,因此,明代的官話,在日本也相當風行。

時到五六百年後的今天,日本某些古老優劇中,仍可聽到這種腔調怪異的大明官話,雖則字的發音與意義不同。

平劇中的鐵公雞,也機器人幾個主角的口中,聽到這種令人發噱的怪腔怪調官話,與日本那種優劇伶人的腔調幾乎是全同的。

秦始皇雄才大略,是中國大一統的“始”皇帝,他的“書”同文,是維持大一統的最高明最偉大的手段。

可惜不曾實施“語同音”,以致天下方言,至少也有兩千種以上,永遠無法真正“大一統”,永遠會為了聽不懂,或著誤解了對方的語言而大打出手,甚至動刀槍殺人盈野,永遠把不同語系的人當成非我族類。

秦始皇地下有知,一定會為了這件事沒能實施而後悔。

老太婆自稱是保定府的窮縫婆,當然知道新樂縣叫新撈縣,沒走錯地方。

“我們在這裡等幾個人。不,捉幾個人,幾個有刀劍殺人如兒戲的歹徒,有男有女。”黑衣騎士扭頭說,“你在路上,可曾發現騎馬帶了刀劍的人?”

“有一個女人,好像帶了一把劍。”老太

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
掌家小農女我的後院農場[系統]獵行江湖醜妃(醜絕天下)富久田家今天的安娜中國大妞闖紐約(gl)
返回頂部