12. 盲盒 我怕下次吃不到了。(第2/2 頁)
子了,而且也是在M國被廣為宣傳的亞洲食物。
但是,這種包子和唐人街賣的那種蒸的白胖胖的包子又不一樣,不是當地人經常會看到的包子。
年輕人咬了一口,抬頭還看了一眼喬安:“上帝,你幾點做的,現在還是燙的,不過我喜歡這種味道,我喜歡酥脆的外皮和裡面的湯汁!”
5刀的餐盒裡面裝了五個生煎包,這價錢可太划算了,相當於一刀一個生煎包。
年輕人飯量本來就大,吃完後直呼過癮,三兩步又來到喬安這邊:“我還要試試其他的,雖然我吃了5個,可是我覺得我可以再吃20個!”
又是想了想,他這次又指了指最靠近他的那個餐盒。
喬安這次給他拿了涼皮卷,一個餐盒裡面依然是五個涼皮卷,而且是包著不同菜和肉的涼皮卷。
這次年輕人又坐了回去,開啟餐盒後,便看到了五個幾乎是透亮的物質裡面包著各種菜和肉,再次驚訝道:“該死,這種食物是怎麼做出來的?它們為什麼是透明的?”
他先後兩次坐在那片草地上驚呼,還吃得香噴噴的,自然引起了其他來公園閒逛的人的注意。
就有一個爸爸抱著自己幾個月大的女兒過來要選一個盲盒,但是他沒有選,而是看了一眼那個年輕人後,這才回頭道:“我能不能嚐嚐他吃的那種透明的食物,那是什麼?是玻璃面嗎?”
glassnoodle是英語翻譯的粉絲的意思,喬安懷疑就是因為他們不懂那面看起來為什麼像是玻璃一樣。
她‘噗嗤’一聲被逗笑了,連忙道:“不是玻璃面,是另外一種做法,不過裡面確實加入了一些土豆澱粉,所以看起來才是透明的,麵漿是需要沉澱一晚上才能得拿來用的,你嚐嚐看是否喜歡,但是別給你的女兒吃,因為它們有一些辣,是我自己做的辣椒,裡面用了二十多種的香料,另外,這醬料裡面還有花生醬和芝麻醬,或許你會對這些過敏……”
這個爸爸聽到這些食物做工很複雜,便心生敬畏,覺得還沒吃,食物都聽起來很高階了,便樂呵呵地付了錢,拿了一盒涼皮卷。
坐在公園長椅上,他將自家女兒放在一邊玩,自己開啟了食盒要吃,女兒卻不斷地流著口水看他吃,甚至上手要抓來自己吃。
看著這對父女,喬安覺得有意思極了,最後那個爸爸實在無法,還是給他的女兒餵了一口。<
本章未完,點選下一頁繼續。