第256部分(第3/4 頁)
!我想送你回禮……”
“沒關係,你不必在意,你的笑容就是最好的報酬了。”
這裝模作樣的臺詞有種滑稽的調調,完全不會讓人心生反感。
再度露出笑容的西亞,從取回來的錢袋取出用紙包著的小糖果:
“那這個給你,雖然只是糖果,不過是朋友給我的禮物。是遙遠的西方拉多羅亞的點心……”
在西亞的幫助下恢復視力的悠蒂耶·梅森寄來了季節的問候書信,這糖果就是她所送的。
一看見那南瓜形狀的糖果,紳士便“哦”了一聲:
“這還真是令人懷念啊!謝謝你,我就不客氣了。”
紳士開心地接過糖果後,便轉過身去。
“啊!還未請教你的名字?”
西亞這才想起還沒問過對方的姓名,慌張地叫住紳士。
回過頭來的他以圓頂禮帽遮掩住眼睛,嘴角露出微笑:
“我名叫邦達格呂埃·布里基斯奇奇斯·金伯利——你能聽一次便記起來嗎?”
紳士在一瞬間便流暢地答出這個饒舌的名字。
這意想不到的長名,讓西亞一整個慌張。
“邦、邦達格呂……?這名字還真長呢……”
“我也是這麼想,所以過去都要人以簡名來稱呼我——不過那是很久以前的事了。那麼,祝你愉快。西亞——希望你能幸福……”
接著紳士便轉著手杖,踏著舞蹈般的步伐離去。
西亞望著他那似曾相識的身影,又歪著頭:
‘咦……我剛剛有說出姓名嗎……?’
對方知道自己的名字,讓西亞以為自己無意問已說出自己的名字。不過,她並不記得有這回事也是事實。
然後——她也覺得,剛才那名男子的聲音曾在很久以前聽過。
在很久、很久以前——在她還不懂事的孩童時期——
她茫然地佇立了一會兒,兩個小小的身影從魔術師來的方向奔跑過來。
“啊!是西亞!”
“西亞!剛才很不得了喔!”
聽見兩個人高亢的聲音,西亞的肩膀因驚訝而抖了一下。
“……雅絲狄娜、裡格爾斯!”
兩個跑過來的孩子雙眼都閃閃生輝。
西亞本來想責罵他們,但看見他們那麼開心,而且又平安無事,氣也就全消了。
一向冷靜的裡格爾斯這時大大張開雙手,紅著臉熱切地說:
“有個魔術師伯伯啊,在那邊的廣場公演,從什麼都沒有的地方突然變出鴿子和蔬菜……”
“真的很棒喔!鐵鍋就在眼前變成兩半,又恢復原狀——然後用五個南瓜當小砂包,那南瓜不知什麼時候又有了臉,真的好棒喔——”
雅絲狄娜也是一臉興奮。
西亞苦笑了一下,又嘆了口氣,蹲下來用雙手抱緊了兩個孩子。
雖然他們讓自己擔心——但他們還是非常可愛。
看到孩子們的笑臉,西亞鬆了口氣,並在孩子們的耳邊說道:
“……你們兩個不能再這麼任性了!你們只要先跟我說,我就會在快到祭典時帶你們到鎮上來啊……”
雅絲狄娜不可思議地問:
“西亞……你在哭嗎?”
“……我沒有哭,雖然沒有哭……但還是差點因擔心而哭出來。”
西亞老實說道,雅絲狄娜便用小手輕輕撫摸她的頭:
“……對不起,西亞。我們本來沒想到會玩到這麼晚。”
“嗯,時間不知不覺就過了……”
雅絲狄娜的口氣明顯地很沮喪,姐弟倆雖然貪玩,但絕對沒有惡意。
所以西亞也無意再責怪他們:
“——沒關係,你們兩個沒事就好。”
西亞則是摸摸體貼的兩姐弟的頭。
此時,西亞注意到他們兩人背上揹著什麼圓圓的東西。
裡格爾斯把那裝進袋子裡,雅絲狄娜則是以線綁著,各自背在背上。
“咦?那是什麼?”
“嗯,是剛才我說的那個魔術師伯伯給我們的。”
“很漂亮吧?他說把蠟燭插在裡面用的。”
雅絲狄娜和裡格爾斯一起把那個東西遞到西亞眼前。
西亞眨了眨眼。
那是塗成綠色、中間鑿空的南瓜。
有一對眼睛、一個鼻子和嘴巴——
本章未完,點選下一頁繼續。