會員書架
首頁 > 歷史軍事 > 替明 > 212 真是可惜

212 真是可惜(第1/2 頁)

目錄
最新歷史軍事小說: 穿越隋末,系統降臨人在古代,隨身有座現代都市史上最強駙馬爺從門吏開始光宗耀祖皇帝女兒身,開局欺君犯上重生悍卒:開局官府發媳婦皇后的貼身侍衛嫌我功高震主,我黃袍加身你哭啥?一覺醒來我在龍椅上了四合院:跟大孝子斷親,娶婁曉娥三國:被義父背刺,我反手篡位從小縣令到主宰萬界寒門入仕,朝登天子堂暮做逍遙官明末:懶漢的逆襲人生重生太子,開局竟勸弟弟們搶皇位諸天穿越,從慕容復開始我在大乾做官的那些年從霸主尼多王開始傲視群雄水滸:開局買下樑山,造反不招安三國如煙

與此同時,在京師一處充滿書香氣息的書房內,有兩人正坐在側面茶几兩側喝著熱茶,聊著天。

其中一人身穿西洋傳教士服飾,金髮碧眼,說著一口較為流利的漢語,笑著說道:“久別重逢,保祿又瘦了一分,您可要保重身體,別太操勞了!”

坐他側上首的那人,大概六十多歲,臉頰消瘦,不過精神卻是不錯,臉上露著笑容。他的天主教名就叫保祿,漢語名為姓徐,名光啟,字子先,號玄扈。

徐光啟聽到關心的話語,笑著擺擺手道:“無妨無妨,聖君即位,剷除閹黨,國家百廢待興,多做點事也是應當的。”

他官復原職不久,便又充日講官,經筵講官,為天子師,得崇禎皇帝禮遇,正是幹勁十足的時候,又怎麼可能閒得下來。

只聽他繼續在說道:“你剛來京師,可能不知朝中形勢,今聖君在位,群臣賢明,正是用心做事的時候。對了,你不在京師的這段時間,老夫……”

這名西洋傳教士就是胡廣剛還想起過的湯若望,他剛到京師,就被聞訊的徐光啟邀請到府上款待接風,這不,剛剛吃完後在書房喝茶消食。

他見徐光啟興致很高,講形勢一片大好時,眼前不由得就浮現出在陝西看到的一幕幕,不過這並不關他的事。

湯若望明白一點,也只有這個帝國多災多難的情況下,傳教事業才能有大發展。

因此,他保持著之前的神態,靜靜地聽徐光啟在繼續說話。

“……天文這一塊,就有這些問題實在是推測不出來。不知你們泰西方面,有何見解?”

說到這裡。徐光啟一時興起,便站起來,走到書桌邊。順手拿起兩本書,轉身走回來說道:“這本泰西曆法書的翻譯。老夫始終覺得有地方不對,你看我們是否再一起參詳一下,看是否是有地方譯錯了?”

湯若望心裡其實明白,雖然徐光啟已經加入天主教,甚至有了天主教的名字,可他更大的興趣是學習自己那邊的自然科學,如果自己不讓他滿意的話,傳教這塊的幫助不會太多。

眼下聽他的意思。他已經是大明朝皇帝的老師,這樣的身份更有利於自己傳教的使命。要是能透過保祿,再影響到那名高高在上的大明朝皇帝,從而能支援自己傳教的話,那就事半功倍了。

想到這裡,湯若望的動力便來了。不二話,接過徐光啟遞過去的那本西洋曆法原文,就在書房和徐光啟討論了起來。

喝茶喝著喝著就喝到討論東西方的自然科學上,這樣的事情,其實也不止一次了。不管是徐光啟。還是湯若望,都已經習以為常了。

這部西洋曆法書是用拉丁文寫的,拉丁文和漢語語法不同。詞彙也很不一樣,書裡的許多天文曆法的專業名詞,在漢語裡都沒有相應的現成詞彙。要譯得準確、流暢而又通俗易懂,是很不容易的。

加上一個從來沒去過西方,一個是半路出家,還不會很流暢的講漢語,更不用說用於書寫的那種半文言形式的漢語了。兩人的溝通,又重複他們以前遇到的困難。

他們用語言、手勢、甚至是畫圖等等溝通方法在互相溝通,一直到口乾舌燥也沒完成一遍校對。

湯若望年輕倒還好。可徐光啟此時已是六十六歲的高齡,身體還不是很好的那種。因此雖然精神頭旺盛,求知慾強烈。也抵不住身體的疲憊,只好又坐茶几邊去休息了。

從暖爐裡取出茶壺,兩人又重新喝上了茶。湯若望想起這個溝通的困難,這一靜下來,馬上就想起了在陝西遇到的那個非常特別的小夥子。

他不由得放下茶杯,搖頭嘆道:“要是他能隨著一起來京師,這種翻譯校對上的事情就易如反掌了!”

徐光啟一聽,“哦”地一聲,非常好奇。

說實話,徐光啟的溝通能力已經很強了。早些年和利瑪竇翻譯《幾何原本》之前,就有一名姓蔣的舉人曾先行嘗試過,結果實在太難而放棄了,但徐光啟卻把它翻譯了出來。

他也放下茶杯,看著湯若望問道:“怎麼,誰有如此本事,竟然能在翻譯校對上做到易如反掌?”

胡廣給湯若望的印象實在太深刻了,他聽徐光啟問起,便露出一絲敬佩的神情說道:“保祿應該知道我們泰西其實不止一國,許多國家之間的語言文字並不相同,就是我也只知曉幾種最為流行的語言而已。但那個小夥子,幾乎我會的,他肯定會。我不會的,說不定他也會。這簡直是奇蹟,是奇蹟啊!”

看到徐光啟有點聽呆了的樣子,湯若望又連忙補充道:“當

目錄
神域覺醒?我直接宇宙大爆炸重生之白娘子我來了莊子傳奇
返回頂部