第7章 第 7 章 (第3/3 頁)
,規矩是這個規矩,流程也確實是這個流程,不過只要別當著菲利普斯的面,稍微調整一下前後順序也不是什麼大事。福裡安神父讓這孩子來一是向您示好,二也是給耶倫蓋爾收養的孤兒們找些出路,如果您把他退回去,他很可能就再也沒有機會了,各種意義上的機會。”喬伊斯揚了下法杖:“梅爾大人,您忘了教義裡的規誡了嗎?每個人都必須勞動才能有所得,農夫就要種地,牧民就要蓄畜,國王就要管理國家,執祭也必須做執祭該做的事,您不能剝奪他勞動的權利。”
好吧,這種震得現代人三觀稀碎的破地方居然還講究“勞動的權利”,真是花和尚整花活兒,花得很。
隨著喬伊斯的“解釋”,小執祭哭得越發不能自已。他看上去也就比昨天那兩個溜進森林找食物果腹的孤兒大了那麼一兩歲而已,放在種花家正是妥妥招貓逗狗老母豬都煩的活潑年紀,最大的煩惱無非同桌超過“三八線”多達五公分,或者考試卷子塗得太黑被媽媽扣了零食,無論如何不該為了生存感到恐懼。
“好吧,我知道了……”
艾爾洛斯干巴巴的動動嘴:“先別急著哭,說說你的名字,然後……然後去給我把早飯端來。”
穿衣這件事真沒必要讓人幫忙,至少還沒癱瘓的現在是不需要的。那就只能換件別的事來搪塞一下哭得跟泉眼似的小執祭,順便打聽打聽廚房位置。
“名、名字是彼得,梅爾大人。”一聽說自己不會被“裁員”,彼得飛速收起眼淚,速度快的艾爾洛斯不得不懷疑自己是否有被一個小孩子給套路。他鞠了一躬慌慌張張向外跑,生怕聖子候選改變主意收回交給他的工作。
新上任的執祭一溜煙跑走了,喬伊斯望著門縫外越跑越遠的小身影給了艾爾洛斯一個忠告:“您不能總是表現得太過仁慈,也不能輕易相信別人,否則會喪失威信。好吧,我有些僭越,但這一切都是為了您好。”
“一切都是為了您好”,這句話很有搶奪主導權的嫌疑。
青年背光站在窗邊,晨光透過玻璃斜射在他淡金色的髮絲上,朦朧且不真實。艾爾洛斯像是被他的規勸驚到那樣突然打了個冷戰。從什麼時候起……喬伊斯與自己之間的距離縮減到了可以隨意談論這些的程度?要知道他們可是前天才勉強熟悉,再往前原主的記憶裡幾乎沒有牧師的影子。
還是說,他察覺到艾爾洛斯·梅爾的殼子裡換了人?
能在教廷聖地裡獲得一席之地,這傢伙不可能是個蠢貨,他會不懂“交淺言深”實乃大忌?
喬伊斯發現聖子候選直勾勾的盯著自己,隨即攤開手失笑:“怎麼,您生氣了?”
艾爾洛斯把頭搖得飛快,生怕叫人看出端倪——隨行牧師是個非常特殊的職位,無論聖騎士小隊還是苦修士小隊,全稱都是“聖子候選艾爾洛
本章未完,點選下一頁繼續。